Você procurou por: וירושלם (Hebraico - Croata)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Croatian

Informações

Hebrew

וירושלם

Croatian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Croata

Informações

Hebraico

בנה ציון בדמים וירושלם בעולה׃

Croata

vi koji gradite sion u krvi i jeruzalem u zloèinu!

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

הדבר אשר חזה ישעיהו בן אמוץ על יהודה וירושלם׃

Croata

viðenje izaije, sina amosova, o judeji i jeruzalemu:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויהוצדק הלך בהגלות יהוה את יהודה וירושלם ביד נבכדנאצר׃

Croata

njegov sin Šima, njegov sin hagija, njegov sin asaja.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויעבירו קול ביהודה וירושלם לכל בני הגולה להקבץ ירושלם׃

Croata

zatim je objavljeno u judeji i jeruzalemu svima povratnicima da se skupe u jeruzalemu:

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ובמלכות אחשורוש בתחלת מלכותו כתבו שטנה על ישבי יהודה וירושלם׃

Croata

za kserksova kraljevanja, na poèetku njegove vladavine, sastaviše tužbu protiv stanovnika judeje i jeruzalema.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ולא כגמל עליו השיב יחזקיהו כי גבה לבו ויהי עליו קצף ועל יהודה וירושלם׃

Croata

ali se ezekija nije odužio dobroèinstvu koje mu je iskazano, nego se uzoholio; stoga je došla srdžba na nj, na judu i na jeruzalem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

בימים ההם תושע יהודה וירושלם תשכון לבטח וזה אשר יקרא לה יהוה צדקנו׃

Croata

u one dane judeja æe biti spašena, jeruzalem æe živjeti spokojno. a grad æe se zvati: 'jahve, pravda naša.'

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אחרי צאת יכניה המלך והגבירה והסריסים שרי יהודה וירושלם והחרש והמסגר מירושלם׃

Croata

pošto kralj jekonija i kraljica-majka, dvorjanici, odliènici judejski i jeruzalemski, kovaèi i bravari ostaviše jeruzalem.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

חזון ישעיהו בן אמוץ אשר חזה על יהודה וירושלם בימי עזיהו יותם אחז יחזקיהו מלכי יהודה׃

Croata

viðenje izaije, sina amosova, koje je imao o judeji i jeruzalemu u dane uzije, jotama, ahaza i ezekije, kraljeva judejskih.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

דבר יהוה אשר היה אל מיכה המרשתי בימי יותם אחז יחזקיה מלכי יהודה אשר חזה על שמרון וירושלם׃

Croata

rijeè jahvina, upuæena miheju morešeæaninu u vrijeme jotama, ahaza i ezekije, kraljeva judejskih. njegova viðenja o samariji i o jeruzalemu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ועתה בני יהודה וירושלם אתם אמרים לכבש לעבדים ולשפחות לכם הלא רק אתם עמכם אשמות ליהוה אלהיכם׃

Croata

a sada još mislite podjarmiti judejce i jeruzalemce da vam budu robovi i robinje; a ipak, niste li i vi puni krivice prema jahvi, svome bogu?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויעזבו את בית יהוה אלהי אבותיהם ויעבדו את האשרים ואת העצבים ויהי קצף על יהודה וירושלם באשמתם זאת׃

Croata

judejci bijahu ostavili jahvu, boga otaca, i stali služiti ašerama i likovima; došla je božja srdžba na judejce i na jeruzalem za tu krivicu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אשר לא לקחם נבוכדנאצר מלך בבל בגלותו את יכוניה בן יהויקים מלך יהודה מירושלם בבלה ואת כל חרי יהודה וירושלם׃

Croata

što još nabukodonozor, kralj babilonski, ne uze sa sobom onda kad odvede u izgnanstvo iz jeruzalema u babilon jekoniju, sina jojakimova, kralja judejskoga, i sve odliènike judejske i jeruzalemske.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ובקתי את עצת יהודה וירושלם במקום הזה והפלתים בחרב לפני איביהם וביד מבקשי נפשם ונתתי את נבלתם למאכל לעוף השמים ולבהמת הארץ׃

Croata

izjalovit æu na ovom mjestu naum judeje i jeruzalema i uèiniti da svi poginu od neprijateljskog maèa, od ruku onih što im rade o glavi. a trupla æu njihova dati za hranu pticama nebeskim i zvijerima poljskim.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,799,811,446 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK