Você procurou por: איכה (Hebraico - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Spanish

Informações

Hebrew

איכה

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Espanhol

Informações

Hebraico

מגילת איכה

Espanhol

libro de las lamentaciones

Última atualização: 2015-05-12
Frequência de uso: 9
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

איכה אשא לבדי טרחכם ומשאכם וריבכם׃

Espanhol

pero, ¿cómo podré llevar yo solo vuestras preocupaciones, vuestras cargas y vuestros pleitos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויאמרו אליו עוד מה עשה לך איכה פקח עיניך׃

Espanhol

luego le dijeron: --¿qué te hizo? ¿cómo te abrió los ojos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ואם לכתביו אינכם מאמינים איכה לדברי תאמינו׃

Espanhol

pero si no creéis a sus escritos, ¿cómo creeréis a mis palabras

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויאמר אליו רעי איכה באת הנה ואין לך בגדי חתנה ויאלם׃

Espanhol

le dijo: "amigo, ¿cómo entraste aquí, sin llevar ropa de bodas?" pero él quedó mudo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: contém formatação HTML invisível

Hebraico

איכה יועם זהב ישנא הכתם הטוב תשתפכנה אבני קדש בראש כל חוצות׃

Espanhol

¡cómo se ha empañado el oro! ¡cómo se ha alterado el buen oro! las piedras del santuario están esparcidas por los cruces de todas las calles

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

איכה היתה לזונה קריה נאמנה מלאתי משפט צדק ילין בה ועתה מרצחים׃

Espanhol

¡cómo se ha convertido en prostituta la ciudad fiel! llena estaba de derecho, y en ella habitaba la justicia; pero ahora la habitan homicidas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

איכה ירדף אחד אלף ושנים יניסו רבבה אם לא כי צורם מכרם ויהוה הסגירם׃

Espanhol

¿cómo podrá perseguir uno a mil? ¿cómo harán huir dos a diez mil, si su roca no los hubiese vendido, si jehovah no los hubiese entregado

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

איכה תאמרו חכמים אנחנו ותורת יהוה אתנו אכן הנה לשקר עשה עט שקר ספרים׃

Espanhol

¿cómo diréis: 'nosotros somos sabios, y la ley de jehovah está con nosotros'? ciertamente he aquí que la pluma engañosa de los escribas la ha convertido en engaño

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

הגידה לי שאהבה נפשי איכה תרעה איכה תרביץ בצהרים שלמה אהיה כעטיה על עדרי חבריך׃

Espanhol

hazme saber, oh amado de mi alma, dónde pastorearás; dónde harás recostar el rebaño al mediodía, para que yo no ande errante tras los rebaños de tus compañeros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

איכה יעיב באפו אדני את בת ציון השליך משמים ארץ תפארת ישראל ולא זכר הדם רגליו ביום אפו׃

Espanhol

¡cómo ha cubierto de nubes el señor, en su ira, a la hija de sion! derribó del cielo a la tierra el esplendor de israel. no se acordó del estrado de sus pies en el día de su ira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

הלא גם הכלים הדוממים הנתנים קול הן חליל הן כנור אם לא ישמיעו קלות אשר תוכל האזן להבחין איכה יודע מה יזמר ומה ינגן׃

Espanhol

aun las cosas inanimadas como la flauta o el arpa, cuando producen sonido, si no hacen clara distinción de tonos, ¿cómo se sabrá lo que se toca con la flauta o se tañe con el arpa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

השמר לך פן תנקש אחריהם אחרי השמדם מפניך ופן תדרש לאלהיהם לאמר איכה יעבדו הגוים האלה את אלהיהם ואעשה כן גם אני׃

Espanhol

guárdate de que no caigas en la trampa siguiendo su ejemplo, después que hayan sido destruidas delante de ti. no indagues acerca de sus dioses, diciendo: '¿de qué manera rendían culto estas naciones a sus dioses para que también yo haga lo mismo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
8,035,972,506 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK