A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Adicionar uma tradução
פסק דין
verdict
Última atualização: 2012-09-03 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
דין
droit
Última atualização: 2014-03-26 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
בית דין
beth din
Última atualização: 2012-11-19 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
& פסק זמן:
délai & #160;:
Última atualização: 2011-10-23 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: WikipediaAviso: contém formatação HTML invisível
צלאח א-דין
saladin
Última atualização: 2012-09-06 Frequência de uso: 2 Qualidade: Referência: Wikipedia
אני לא עורך דין.
je ne suis pas avocat.
Última atualização: 2014-02-01 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
ארבע מיתות בית דין
caillassage
Última atualização: 2012-09-02 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
אני לא עורכת דין.
ג'לאל א-דין רומי
roumi
Última atualização: 2014-01-28 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
הוא לא עורך דין מוכשר.
il n'est pas doué en tant qu'avocat.
אמא שלי היא עורכת-דין.
ma mère est avocat.
הוא השיא את ביתו לעורך דין.
il a marié sa fille à un avocat.
פתח פיך לאלם אל דין כל בני חלוף׃
ouvre ta bouche pour le muet, pour la cause de tous les délaissés.
Última atualização: 2012-05-04 Frequência de uso: 1 Qualidade: Referência: Wikipedia
יש לי בן-דוד שהוא עורך-דין.
j'ai un cousin avocat.
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
chasse le moqueur, et la querelle prendra fin; les disputes et les outrages cesseront.
היו לו שלושה בנים, שהפכו לעורכי דין.
il avait trois fils qui devinrent avocats.
אחרי פסק זמן:% 1@ action: button
après le délai & #160;: %1@action: button
פן ישתה וישכח מחקק וישנה דין כל בני עני׃
de peur qu`en buvant ils n`oublient la loi, et ne méconnaissent les droits de tous les malheureux.
אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו׃
bien que tu dises que tu ne le vois pas, ta cause est devant lui: attends-le!
שמעתם כי נאמר לקדמונים לא תרצח ואשר ירצח מחיב הוא לבית דין׃
vous avez entendu qu`il a été dit aux anciens: tu ne tueras point; celui qui tuera mérite d`être puni par les juges.