Você procurou por: לבטח (Hebraico - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

English

Informações

Hebrew

לבטח

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Inglês

Informações

Hebraico

לבטח יירד גשם.

Inglês

it'll definitely rain.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

זה לבטח יעבוד.

Inglês

it'll work for sure.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

הם לבטח ידעו זאת כל הזמן.

Inglês

they must have known it all along.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

הוא לבטח יעבור את הבחינה.

Inglês

it is certain that he will pass the examination.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אז תלך לבטח דרכך ורגלך לא תגוף׃

Inglês

then shalt thou walk in thy way safely, and thy foot shall not stumble.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

לבטח אף אחד לא יחפש את המשפט הזה.

Inglês

for certain, no one will look for this sentence.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אל תחרש על רעך רעה והוא יושב לבטח אתך׃

Inglês

devise not evil against thy neighbour, seeing he dwelleth securely by thee.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

היא לבטח איננה יפיפיה, אבל היא טובת לב.

Inglês

she is not beautiful, to be sure, but she is good-natured.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ונתנה הארץ פריה ואכלתם לשבע וישבתם לבטח עליה׃

Inglês

and the land shall yield her fruit, and he shall eat your fill, and dwell therein in safety.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וישבו בה וחרם לא יהיה עוד וישבה ירושלם לבטח׃

Inglês

and men shall dwell in it, and there shall be no more utter destruction; but jerusalem shall be safely inhabited.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

בשלום יחדו אשכבה ואישן כי אתה יהוה לבדד לבטח תושיבני׃

Inglês

i will both lay me down in peace, and sleep: for thou, lord, only makest me dwell in safety.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ורעו בכורי דלים ואביונים לבטח ירבצו והמתי ברעב שרשך ושאריתך יהרג׃

Inglês

and the firstborn of the poor shall feed, and the needy shall lie down in safety: and i will kill thy root with famine, and he shall slay thy remnant.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אף כי גם לי יש לבטח בבשר ואם יחשב איש שיוכל לבטח בבשר הנה אני יותר ממנו׃

Inglês

though i might also have confidence in the flesh. if any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, i more:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וכרתי להם ברית שלום והשבתי חיה רעה מן הארץ וישבו במדבר לבטח וישנו ביערים׃

Inglês

and i will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אם גרייס לא הייתה לומדת כל כך בחריצות, לבטח לא הייתה עוברת את הבחינה.

Inglês

if grace had not studied so hard, she would surely have failed the test.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ועתה שמעי זאת עדינה היושבת לבטח האמרה בלבבה אני ואפסי עוד לא אשב אלמנה ולא אדע שכול׃

Inglês

therefore hear now this, thou that art given to pleasures, that dwellest carelessly, that sayest in thine heart, i am, and none else beside me; i shall not sit as a widow, neither shall i know the loss of children:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וכרתי להם ברית ביום ההוא עם חית השדה ועם עוף השמים ורמש האדמה וקשת וחרב ומלחמה אשבור מן הארץ והשכבתים לבטח׃

Inglês

and in that day will i make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and i will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וישבו עליה לבטח ובנו בתים ונטעו כרמים וישבו לבטח בעשותי שפטים בכל השאטים אתם מסביבותם וידעו כי אני יהוה אלהיהם׃

Inglês

and they shall dwell safely therein, and shall build houses, and plant vineyards; yea, they shall dwell with confidence, when i have executed judgments upon all those that despise them round about them; and they shall know that i am the lord their god.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

מימים רבים תפקד באחרית השנים תבוא אל ארץ משובבת מחרב מקבצת מעמים רבים על הרי ישראל אשר היו לחרבה תמיד והיא מעמים הוצאה וישבו לבטח כלם׃

Inglês

after many days thou shalt be visited: in the latter years thou shalt come into the land that is brought back from the sword, and is gathered out of many people, against the mountains of israel, which have been always waste: but it is brought forth out of the nations, and they shall dwell safely all of them.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אולם, אני מרגיש שאם יש גן עדן היא לבטח כבר שם ואם אין גן עדן פטרתי אותה מחיים קשים וחסרי ערך... אני מאוד מצטער, שלא יהיה ספק בלבכם אהבתי את האשה הזאת בכל לבי.

Inglês

however, i feel that if there is a heaven she is definitely there now [...] i am truly sorry [...] let there be no doubt in your mind that i loved this woman with all my heart.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,778,015,779 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK