Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
וגבול האמרי ממעלה עקרבים מהסלע ומעלה׃
il confine degli amorrei si estendeva dalla salita di akrabbim, da sela in su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי׃
inoltre og, re di basan, proveniente da un residuo di refaim, che abitava in astarot e in edrei
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃
la vostra frontiera a occidente sarà il mar mediterraneo: quella sarà la vostra frontiera occidentale
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וגבול ים הימה הגדול וגבול זה גבול בני יהודה סביב למשפחתם׃
la frontiera occidentale era il mar mediterraneo. questo era da tutti i lati il confine dei figli di giuda, secondo le loro famiglie
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וגבול לפני התאות אמה אחת ואמה אחת גבול מפה והתא שש אמות מפו ושש אמות מפו׃
davanti alle stanze vi era un parapetto di un cubito, da un lato e dall'altro; ogni stanza misurava sei cubiti per lato
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
והיה גבול מן הים חצר עינון גבול דמשק וצפון צפונה וגבול חמת ואת פאת צפון׃
quindi la frontiera si estenderà dal mare fino a cazer-enòn, con il territorio di damasco e quello di amat a settentrione. questo il lato settentrionale
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אשדוד בנותיה וחצריה עזה בנותיה וחצריה עד נחל מצרים והים הגבול וגבול׃
asdod, le città del suo territorio e i suoi villaggi; gaza, le città del suo territorio e i suoi villaggi fino al torrente d'egitto e al mar mediterraneo, che serve di confine
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וירד הגבול נחל קנה נגבה לנחל ערים האלה לאפרים בתוך ערי מנשה וגבול מנשה מצפון לנחל ויהי תצאתיו הימה׃
quindi la frontiera scendeva al torrente kana. a sud del torrente vi erano le città di efraim, oltre quelle che efraim possedeva in mezzo alle città di manàsse. il territorio di manàsse era a nord del torrente e faceva capo al mare
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וגבול נתן יהוה ביננו וביניכם בני ראובן ובני גד את הירדן אין לכם חלק ביהוה והשביתו בניכם את בנינו לבלתי ירא את יהוה׃
il signore ha posto il giordano come confine tra noi e voi, figli di ruben e figli di gad; voi non avete parte alcuna con il signore! così i vostri figli farebbero desistere i nostri figli dal temere il signore
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: