Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ויהי ביום השני להמית את גדליהו ואיש לא ידע׃
secundo autem die postquam occiderat godoliam nullo adhuc scient
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ותהי עצת אנשי הצבא להמית את האסירים פן ישחה איש מהם וימלט׃
militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugere
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
אנכי שלמי אמוני ישראל אתה מבקש להמית עיר ואם בישראל למה תבלע נחלת יהוה׃
nonne ego sum quae respondeo veritatem israhel et tu quaeris subruere civitatem et evertere matrem in israhel quare praecipitas hereditatem domin
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וידעו כל העם וכל ישראל ביום ההוא כי לא היתה מהמלך להמית את אבנר בן נר׃
et cognovit omne vulgus et universus israhel in die illa quoniam non actum fuisset a rege ut occideretur abner filius ne
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וידבר שאול אל יונתן בנו ואל כל עבדיו להמית את דוד ויהונתן בן שאול חפץ בדוד מאד׃
locutus est autem saul ad ionathan filium suum et ad omnes servos suos ut occiderent david porro ionathan filius saul diligebat david vald
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויקרא אל יהוה ויאמר יהוה אלהי הגם על האלמנה אשר אני מתגורר עמה הרעות להמית את בנה׃
et clamavit ad dominum et dixit domine deus meus etiamne viduam apud quam ego utcumque sustentor adflixisti ut interficeres filium eiu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויצמא שם העם למים וילן העם על משה ויאמר למה זה העליתנו ממצרים להמית אתי ואת בני ואת מקני בצמא׃
sitivit ergo populus ibi pro aquae penuria et murmuravit contra mosen dicens cur nos exire fecisti de aegypto ut occideres et nos et liberos nostros ac iumenta sit
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמר אליהם פילטוס קחהו אתם עמכם ועשו משפטו כתורתכם ויאמרו אליו היהודים אין לנו רשיון להמית איש׃
dixit ergo eis pilatus accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum dixerunt ergo ei iudaei nobis non licet interficere quemqua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמרו לו הגבענים אין לי כסף וזהב עם שאול ועם ביתו ואין לנו איש להמית בישראל ויאמר מה אתם אמרים אעשה לכם׃
dixeruntque ei gabaonitae non est nobis super argento et auro quaestio contra saul et contra domum eius neque volumus ut interficiatur homo de israhel ad quos ait quid ergo vultis ut faciam vobi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וארא והנה סוס ירקרק והרכב עליו שמו המות ושאול יוצאת לרגליו וינתן להם שלטן על רביעית הארץ להמית בחרב וברעב ובדבר ובחית הארץ׃
et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמרו אלהם בני ישראל מי יתן מותנו ביד יהוה בארץ מצרים בשבתנו על סיר הבשר באכלנו לחם לשבע כי הוצאתם אתנו אל המדבר הזה להמית את כל הקהל הזה ברעב׃
dixeruntque ad eos filii israhel utinam mortui essemus per manum domini in terra aegypti quando sedebamus super ollas carnium et comedebamus panes in saturitate cur eduxistis nos in desertum istud ut occideretis omnem multitudinem fam
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
כל עבדי המלך ועם מדינות המלך יודעים אשר כל איש ואשה אשר יבוא אל המלך אל החצר הפנימית אשר לא יקרא אחת דתו להמית לבד מאשר יושיט לו המלך את שרביט הזהב וחיה ואני לא נקראתי לבוא אל המלך זה שלושים יום׃
omnes servi regis et cunctae quae sub dicione eius sunt norunt provinciae quod sive vir sive mulier invocatus interius atrium regis intraverit absque ulla cunctatione statim interficiatur nisi forte rex auream virgam ad eum tetenderit pro signo clementiae atque ita possit vivere ego igitur quomodo ad regem intrare potero quae triginta iam diebus non sum vocata ad eu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: