Você procurou por: אוכל (Hebraico - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Romanian

Informações

Hebrew

אוכל

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Romeno

Informações

Hebraico

להגיע אם אוכל אל תחית המתים׃

Romeno

ca să ajung cu orice chip, dacă voi putea, la învierea din morţi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

כי פחד אלי איד אל ומשאתו לא אוכל׃

Romeno

căci mă temeam de pedeapsa lui dumnezeu, şi nu puteam lucra astfel din pricina măreţiei lui.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואמר אלכם בעת ההוא לאמר לא אוכל לבדי שאת אתכם׃

Romeno

În vremea aceea, v'am spus: ,,eu nu văpot purta singur.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואחר אמר אשה לקחתי ובעבור זאת לא אוכל לבוא׃

Romeno

un altul a zis: ,tocmai acum m'am însurat, şi de aceea nu pot veni.`

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

כל זאת אוכל בעזרת המשיח הנותן כח בקרבי׃

Romeno

pot totul în hristos, care mă întăreşte.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

כי תאמר בלבבך רבים הגוים האלה ממני איכה אוכל להורישם׃

Romeno

poate că vei zice în inima ta: ,,neamurile acestea sînt mai mari la număr decît mine; cum voi putea să le izgonesc?``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

גם איש שלומי אשר בטחתי בו אוכל לחמי הגדיל עלי עקב׃

Romeno

chiar şi acela cu care trăiam în pace, în care îmi puneam încrederea şi care mînca din pînea mea, ridică şi el călcîiul împotriva mea.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וימד אלף נחל אשר לא אוכל לעבר כי גאו המים מי שחו נחל אשר לא יעבר׃

Romeno

a măsurat iarăşi o mie de coţi, şi atunci era un rîu pe care nu -l puteam trece, căci apa era atît de adîncă încît trebuia să înot-un rîu, care nu se putea trece.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויאמר אליו פטרוס מדוע לא אוכל עתה ללכת אחריך הן נפשי בעד נפשך אתן׃

Romeno

,,doamne``, i -a zis petru, ,,de ce nu pot veni după tine acum? eu îmi voi da viaţa pentru tine.``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

והנה בצותי את זאת לא אוכל לשבח אתכם על אשר תקהלו יחד לא להועיל כי אם לרעה׃

Romeno

vă dau aceste învăţături, dar nu vă laud pentrucă vă adunaţi laolaltă nu ca să vă faceţi mai buni, ci ca să vă faceţi mai răi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

הנה העם היצא ממצרים ויכס את עין הארץ עתה לכה קבה לי אתו אולי אוכל להלחם בו וגרשתיו׃

Romeno

,,iată, un popor a ieşit din egipt, şi acopere faţa pămîntului; vino dar, şi blastămă -l; poate că aşa îl voi putea bate, şi -l voi izgoni.``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אם יתן לי בלק מלא ביתו כסף וזהב לא אוכל לעבר את פי יהוה לעשות טובה או רעה מלבי אשר ידבר יהוה אתו אדבר׃

Romeno

că dacă mi-ar da balac chiar şi casa lui plină cu argint şi cu aur, tot n'aş putea să fac dela mine însumi nici bine nici rău împotriva poruncii domnului, ci voi spune întocmai ce va zice domnul?

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אם יוכל להלחם אתי והכני והיינו לכם לעבדים ואם אני אוכל לו והכיתיו והייתם לנו לעבדים ועבדתם אתנו׃

Romeno

dacă va putea să se bată cu mine şi să mă omoare, noi vom fi robii voştri; dar dacă -l voi birui şi -l voi omorî eu, voi ne veţi fi robi nouă şi ne veţi sluji.``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויאמר למלאכי בן הדד אמרו לאדני המלך כל אשר שלחת אל עבדך בראשנה אעשה והדבר הזה לא אוכל לעשות וילכו המלאכים וישבהו דבר׃

Romeno

Şi el a zis solilor lui ben-hadad: ,,spuneţi domnului meu, împăratul: ,voi face tot ce ai trimes să ceri robului tău întîia dată; dar lucrul acesta, nu -l pot face.`` solii au plecat şi i-au dus răspunsul.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

והיה כאשר יחלם הרעב והנה אוכל והקיץ וריקה נפשו וכאשר יחלם הצמא והנה שתה והקיץ והנה עיף ונפשו שוקקה כן יהיה המון כל הגוים הצבאים על הר ציון׃

Romeno

după cum cel flămînd visează că mănîncă, şi se trezeşte cu stomahul gol, şi, după cum cel însetat visează că bea, şi se trezeşte stors de puteri şi cu setea nestîmpărată: tot aşa va fi şi cu mulţimea neamurilor cari vor veni să lupte împotriva muntelui sionului.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,029,055,242 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK