Você procurou por: המלכים (Hebraico - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Russian

Informações

Hebrew

המלכים

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Russo

Informações

Hebraico

הסרת המלכים

Russo

Убрать королей

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וועידת המלכים

Russo

Аудиенция у короля

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וינסו חמשת המלכים האלה ויחבאו במערה במקדה׃

Russo

А те пять царей убежали и скрылись в пещере в Македе.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל׃

Russo

Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואת הדבר הזה עשה הסר המלכים איש ממקמו ושים פחות תחתיהם׃

Russo

Итак вот что сделай: удали царей, каждого с места его, и вместо них поставь областеначальников;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

בעד המלכים וכל השליטים למען נחיה חיי השקט ובטח בכל חסידות וישר׃

Russo

за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную во всяком благочестии и чистоте,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אשר יראנה בעתה המברך והשליט לבדו מלך המלכים ואדני האדנים׃

Russo

которое в свое время откроет блаженный и единый сильный Царь царствующих и Господь господствующих,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויקברהו בעיר דויד עם המלכים כי עשה טובה בישראל ועם האלהים וביתו׃

Russo

И похоронили его в городе Давидовом с царями, потому что он делал доброе в Израиле и для Бога, и для дома Его.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואל המלכים אשר מצפון בהר ובערבה נגב כנרות ובשפלה ובנפות דור מים׃

Russo

и к царям, которые жили к северу на горе и на равнине с южной стороны Хиннарофа, и на низменных местах, и в Нафоф-Доре к западу,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויועדו כל המלכים האלה ויבאו ויחנו יחדו אל מי מרום להלחם עם ישראל׃

Russo

И собрались все цари сии, и пришли и расположились станом вместе при водах Меромских, чтобы сразиться с Израилем.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואלה המלכים אשר מלכו בארץ אדום לפני מלך מלך לבני ישראל בלע בן בעור ושם עירו דנהבה׃

Russo

Сии суть цари, царствовавшие в земле Едома, прежде нежели воцарился царь над сынами Израилевыми: Бела, сын Веора, и имя городу его – Дингава;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואם לא מה זה יצאתם לראות האיש לבוש בגדי עדנים הנה הלבשים עדנים בבתי המלכים המה׃

Russo

Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

המה ילחמו בשה והשה יכול יוכל להם כי הוא אדני האדנים ומלך המלכים ועמו הקרואים והבחירים והנאמנים׃

Russo

Они будут вести брань с Агнцем, и Агнец победит их; ибо Он есть Господь господствующих и Царь царей, и те, которые с Ним, суть званые и избранные и верные.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואת כל ערי המלכים האלה ואת כל מלכיהם לכד יהושע ויכם לפי חרב החרים אותם כאשר צוה משה עבד יהוה׃

Russo

И все города царей сих и всех царей их взял Иисус и побил мечом, предав их заклятию, как повелел Моисей, раб Господень;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

בן שלשים ושתים היה במלכו ושמונה שנים מלך בירושלם וילך בלא חמדה ויקברהו בעיר דויד ולא בקברות המלכים׃

Russo

Тридцати двух лет был он, когда воцарился, и восемь лет царствовал в Иерусалиме, и отошел неоплаканный, и похоронили его в городе Давидовом, но не в царских гробницах.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויראו כל המלכים עבדי הדדעזר כי נגפו לפני ישראל וישלמו את ישראל ויעבדום ויראו ארם להושיע עוד את בני עמון׃

Russo

Когда все цари покорные Адраазару увидели, что они поражены Израильтянами, то заключили мир с Израильтянами и покорились им. А Сирийцы боялись более помогать Аммонитянам.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

בשלום תמות וכמשרפות אבותיך המלכים הראשנים אשר היו לפניך כן ישרפו לך והוי אדון יספדו לך כי דבר אני דברתי נאם יהוה׃

Russo

ты умрешь в мире, и как для отцов твоих, прежних царей, которые были прежде тебя, сожигали при погребении благовония , так сожгут и для тебя и оплачут тебя: „увы, государь!", ибо Я изрек это слово, говорит Господь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hebraico

ואמרת אליהם כה אמר יהוה הנני ממלא את כל ישבי הארץ הזאת ואת המלכים הישבים לדוד על כסאו ואת הכהנים ואת הנביאים ואת כל ישבי ירושלם שכרון׃

Russo

А ты скажи им: так говорит Господь: вот, Я наполню вином до опьянения всех жителей сей земли и царей, сидящих на престоле Давида, и священников, и пророков и всех жителей Иерусалима,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויאמר אלישע אל מלך ישראל מה לי ולך לך אל נביאי אביך ואל נביאי אמך ויאמר לו מלך ישראל אל כי קרא יהוה לשלשת המלכים האלה לתת אותם ביד מואב׃

Russo

И сказал Елисей царю Израильскому: что мне и тебе? пойди к пророкам отца твоего и к пророкам матери твоей. И сказал ему царь Израильский: нет, потому что Господь созвал сюда трех царей сих, чтобы предать их в руку Моава.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויהי כהוציאם את המלכים האלה אל יהושע ויקרא יהושע אל כל איש ישראל ויאמר אל קציני אנשי המלחמה ההלכוא אתו קרבו שימו את רגליכם על צוארי המלכים האלה ויקרבו וישימו את רגליהם על צואריהם׃

Russo

Когда вывели царей сих к Иисусу, Иисус призвал всех Израильтян и сказал вождям воинов, ходившим с ним: подойдите,наступите ногами вашими на выи царей сих. Они подошли и наступили ногами своими на выи их.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,889,982 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK