Você procurou por: קראתי (Hebraico - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Russian

Informações

Hebrew

קראתי

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Russo

Informações

Hebraico

קראתי הרבה סופרים מודרניים.

Russo

Я читал многих современных авторов.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

קראתי שמך יהוה מבור תחתיות׃

Russo

Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אתמול קראתי סיפור ממש מעניין.

Russo

Вчера я прочитал действительно интересную историю.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

הלוא מעתה קראתי לי אבי אלוף נערי אתה׃

Russo

Не будешь ли ты отныне взывать ко Мне: „Отец мой! Ты был путеводителем юности моей!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

קראתי שנשיא ברזיל הוא אישה. שמה דילמה.

Russo

Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי׃

Russo

Если бы я воззвал, и Он ответил мне, – я не поверил бы, что голос мой услышал Тот,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ומצרים הבל וריק יעזרו לכן קראתי לזאת רהב הם שבת׃

Russo

Ибо помощь Египта будет тщетна и напрасна; потому Я сказал им: сила их – сидеть спокойно.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

אני צויתי למקדשי גם קראתי גבורי לאפי עליזי גאותי׃

Russo

Я дал повеление избранным Моим и призвал для совершения гнева Моего сильных Моих, торжествующих в величии Моем.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וירץ אל עלי ויאמר הנני כי קראת לי ויאמר לא קראתי שוב שכב וילך וישכב׃

Russo

И побежал к Илию и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя; пойди назад, ложись. И он пошел и лег.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ובעבור זאת קראתי לכם לראותכם ולדבר עמכם כי בגלל תקות ישראל אסור אני בכבל הזה׃

Russo

По этой причине я и призвал вас, чтобы увидеться и поговорить с вами, ибо за надежду Израилеву обложен я этими узами.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

בלתי אם הדבר האחד ההוא אשר קראתי בעמדי בתוכם כי על תחית המתים אני נדון היום לפניכם׃

Russo

разве только то одно слово, которое громко произнес я, стоя между ними, что за учение о воскресении мертвых я ныне судим вами.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויסף יהוה קרא עוד שמואל ויקם שמואל וילך אל עלי ויאמר הנני כי קראת לי ויאמר לא קראתי בני שוב שכב׃

Russo

Но Господь в другой раз воззвал к Самуилу: Он встал, и пришел к Илию вторично, и сказал: вот я! ты звал меня. Но тот сказал: я не звал тебя, сын мой; пойди назад, ложись.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

גם אני אבחר בתעלליהם ומגורתם אביא להם יען קראתי ואין עונה דברתי ולא שמעו ויעשו הרע בעיני ובאשר לא חפצתי בחרו׃

Russo

так и Я употреблю их обольщение и наведу на них ужасное для них: потому что Я звал, и не было отвечающего, говорил, и они не слушали, а делали злое в очах Моих и избирали то, что неугодно Мне.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ומניתי אתכם לחרב וכלכם לטבח תכרעו יען קראתי ולא עניתם דברתי ולא שמעתם ותעשו הרע בעיני ובאשר לא חפצתי בחרתם׃

Russo

вас обрекаю Я мечу, и все вы преклонитесь на заклание: потому что Я звал, и вы не отвечали; говорил, и вы не слушали, но делали злое в очах Моих и избирали то, что было неугодно Мне.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואעל שמה על פי מחזה ואשים לפניהם את הבשורה אשר קראתי בגוים וביחוד שמתיה לפני החשובים שבהם פן תהיה לריק מרוצתי אשר ארוץ או רצתי׃

Russo

Ходил же по откровению, и предложил там, и особо знаменитейшим, благовествование, проповедуемое мною язычникам,не напрасно ли я подвизаюсь или подвизался.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,112,517 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK