Você procurou por: וירדו (Hebraico - Sueco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hebrew

Swedish

Informações

Hebrew

וירדו

Swedish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Sueco

Informações

Hebraico

ויחלפו ממוסיא וירדו אל טרואס׃

Sueco

då begåvo de sig över mysien ned till troas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וירדו מהבמה העיר וידבר עם שאול על הגג׃

Sueco

därefter gingo de ned från offerhöjden och in i staden. sedan samtalade han med saul uppe på taket.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וירדו שמה ויתפללו בעדם אשר יקבלו את רוח הקדש׃

Sueco

och när dessa kommo ditned, bådo de för dem, att de måtte undfå helig ande;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וירדו הם וכל אשר להם חיים שאלה ותכס עליהם הארץ ויאבדו מתוך הקהל׃

Sueco

och de foro levande ned i dödsriket, de med allt vad de hade, och jorden övertäckte dem, och så utrotades de ur församlingen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויאמר יהושפט יש אותו דבר יהוה וירדו אליו מלך ישראל ויהושפט ומלך אדום׃

Sueco

josafat sade: »hos honom är herrens ord.» israels konung och josafat och edoms konung gingo då ned till honom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃

Sueco

den vägen gå de, dårar som de äro, och de följas av andra som finna behag i deras tal. sela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויהי בערב וירדו תלמידיו אל הים ויבאו באניה ויעברו אל עבר הים אל כפר נחום׃

Sueco

men när det blev afton, gingo hans lärjungar ned till sjön

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויהי בבואו ויתקע בשופר בהר אפרים וירדו עמו בני ישראל מן ההר והוא לפניהם׃

Sueco

och så snart han hade kommit hem, lät han stöta i basun efraims bergsbygd; då drogo israels barn ned från bergsbygden med honom i spetsen för sig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וירדו שלושה מן השלושים ראש על הצר אל דויד אל מערת עדלם ומחנה פלשתים חנה בעמק רפאים׃

Sueco

en gång drogo tre av de trettio förnämsta männen ned över klippan till david vid adullams grotta, medan en avdelning filistéer var lägrad i refaimsdalen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וירא אתם נער ויגד לאבשלם וילכו שניהם מהרה ויבאו אל בית איש בבחורים ולו באר בחצרו וירדו שם׃

Sueco

men en gosse fick se dem och berättade det för absalom. då gingo båda med hast sin väg och kommo in i en mans hus i bahurim, som på sin gård hade en brunn; i den stego de ned.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

והפכתי כסא ממלכות והשמדתי חזק ממלכות הגוים והפכתי מרכבה ורכביה וירדו סוסים ורכביהם איש בחרב אחיו׃

Sueco

säg till serubbabel, juda ståthållare: jag skall komma himmelen och jorden att bäva;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויהי כראות המון העם כי ישוע איננו שם אף לא תלמידיו וירדו גם הם באניות ויבאו אל כפר נחום לבקש את ישוע׃

Sueco

när alltså folket nu såg att jesus icke var där, ej heller hans lärjungar, stego de själva i båtarna och foro till kapernaum för att söka efter jesus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ואם בריאה יברא יהוה ופצתה האדמה את פיה ובלעה אתם ואת כל אשר להם וירדו חיים שאלה וידעתם כי נאצו האנשים האלה את יהוה׃

Sueco

men om herren här låter något alldeles nytt ske, i det att marken öppnar sin mun och uppslukar dem med allt vad de hava, så att de levande fara ned i dödsriket, då skolen i därav veta att dessa människor hava föraktat herren.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

ויכרתהו זרים עריצי גוים ויטשהו אל ההרים ובכל גאיות נפלו דליותיו ותשברנה פארתיו בכל אפיקי הארץ וירדו מצלו כל עמי הארץ ויטשהו׃

Sueco

ja, främlingar hava fått hugga ned det, de grymmaste folk, och hava låtit det ligga. dess kvistar hava nu fallit på bergen och i alla dalar; dess grenar hava blivit avbrutna och kastade i alla landets bäckar, och alla folk på jorden hava måst draga bort därifrån och försaka dess skugga och låta det ligga.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hebraico

וירדו שלשת אלפים איש מיהודה אל סעיף סלע עיטם ויאמרו לשמשון הלא ידעת כי משלים בנו פלשתים ומה זאת עשית לנו ויאמר להם כאשר עשו לי כן עשיתי להם׃

Sueco

då drogo tre tusen män från juda ned till bergsklyftan vid etam och sade till simson: »du vet ju att filistéerna råda över oss; huru har du då kunnat göra så mot oss?» han svarade dem: »såsom de hava gjort mot mig, så har jag gjort mot dem.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,489,351 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK