Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ורגליכם מנעלות להיותכם מוכנים לבשורת השלום׃
och haven såsom skor på edra fötter den beredvillighet som fridens evangelium giver.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
והסבלנות שלמה תהיה בפעלה להיותכם שלמים ותמימים ולא תחסרו כל דבר׃
och låten ståndaktigheten hava med sig fullkomlighet i gärning, så att i ären fullkomliga, utan fel och utan brist i något stycke.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
לכן אחי הומתם גם אתם לתורה בגוית המשיח להיותכם לאחר לאשר נעור מן המתים למען נעשה פרי לאלהים׃
så haven ock i, mina bröder, genom kristi kropp blivit dödade från lagen för att tillhöra en annan, nämligen honom som har uppstått från de döda, på det att vi må bära frukt åt gud.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
לכן הנבא ואמרת כה אמר אדני יהוה יען ביען שמות ושאף אתכם מסביב להיותכם מורשה לשארית הגוים ותעלו על שפת לשון ודבת עם׃
därför må du profetera och säga: så säger herren, herren: eftersom, ja, eftersom man har förött eder och fikar efter eder från alla sidor, för att i måtten tillfalla de övriga folken såsom deras besittning och eftersom i ären så utsatta för onda tungors hån och folks förtal,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: