Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
וברכיה ואלקנה שערים לארון׃
berekja och elkana skulle vara dörrvaktare vid arken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ליד שערים לפי קרת מבוא פתחים תרנה׃
invid portarna, vid ingången till staden där man träder in genom dörrarna, höjer hon sitt rop:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר אמריה תאמר׃
i bullrande gathörn predikar hon; där portarna i staden öppna sig, där talar hon sina ord:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ואכרה לי בחמשה עשר כסף וחמר שערים ולתך שערים׃
och jag köpte henne åt mig och gav för henne femton siklar silver och en homer korn, och därutöver en letek korn.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ועגת שערים תאכלנה והיא בגללי צאת האדם תעגנה לעיניהם׃
tillredd såsom kornkakor skall maten ätas av dig, och du skall tillreda den inför deras ögon på bränsle av människoträck.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויזרע יצחק בארץ ההוא וימצא בשנה ההוא מאה שערים ויברכהו יהוה׃
och isak sådde där i landet och fick det året hundrafalt, ty herren välsignade honom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויצא העם ויבזו את מחנה ארם ויהי סאה סלת בשקל וסאתים שערים בשקל כדבר יהוה׃
då drog folket ut och plundrade araméernas läger; och nu fick man ett sea-mått fint mjöl för en sikel och likaså två sea-mått korn för en sikel, såsom herren hade sagt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויש אשר נפל על האדמה הטובה ויתן פרי זה מאה שערים וזה ששים וזה שלשים׃
men somt föll i god jord, och det gav frukt, dels hundrafalt, dels sextiofalt, dels trettiofalt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
וארבעת אלפים שערים וארבעת אלפים מהללים ליהוה בכלים אשר עשיתי להלל׃
fyra tusen skola vara dörrvaktare och fyra tusen skola lovsjunga herren till de instrumenter som jag har låtit göra för lovsången.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ואם משדה אחזתו יקדיש איש ליהוה והיה ערכך לפי זרעו זרע חמר שערים בחמשים שקל כסף׃
om någon helgar åt herren ett stycke åker av sin arvsbesittning så skall du bestämma dess värde efter utsädet därpå: mot var homer utsädeskorn skola svara femtio siklar silver.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויאמר אלישע שמעו דבר יהוה כה אמר יהוה כעת מחר סאה סלת בשקל וסאתים שערים בשקל בשער שמרון׃
men elisa svarade: »hören herrens ord. så säger herren: i morgon vid denna tid skall man få ett sea-mått fint mjöl för en sikel, så ock två sea-mått korn för en sikel, i samarias port.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ואשמע קול מתוך ארבע החיות לאמר קב חטים בדינר ושלשה קבים שערים בדינר ואת השמן והיין אל תשחת׃
och jag hörde likasom en röst mitt ibland de fyra väsendena säga: »ett mått vete för en silverpenning och tre mått korn för en silverpenning! och oljan och vinet må du icke skada.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
בימינו היה הקסם ירושלם לשום כרים לפתח פה ברצח להרים קול בתרועה לשום כרים על שערים לשפך סללה לבנות דיק׃
i sin högra hand får han då ut lotten »jerusalem», för att han där skall sätta upp murbräckor, öppna sin mun till krigsrop, upphäva sin röst till härskri, för att han där skall sätta upp murbräckor mot portarna, kasta upp en vall och bygga en belägringsmur. --
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ושבניהו ויושפט ונתנאל ועמשי וזכריהו ובניהו ואליעזר הכהנים מחצצרים בחצצרות לפני ארון האלהים ועבד אדם ויחיה שערים לארון׃
sebanja, josafat, netanel, amasai, sakarja, benaja och elieser, prästerna, skulle blåsa i trumpeter framför guds ark. slutligen skulle obed-edom och jehia vara dörrvaktare vid arken.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ויקמו אנשי ישראל ויהודה וירעו וירדפו את הפלשתים עד בואך גיא ועד שערי עקרון ויפלו חללי פלשתים בדרך שערים ועד גת ועד עקרון׃
men israels och juda man stodo upp och höjde ett härskri och förföljde filistéerna ända dit där vägen går till gai, och ända intill ekrons portar; och filistéer föllo och lågo slagna på vägen till saaraim, och sedan ända till gat och ända till ekron.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
והביא האיש את אשתו אל הכהן והביא את קרבנה עליה עשירת האיפה קמח שערים לא יצק עליו שמן ולא יתן עליו לבנה כי מנחת קנאת הוא מנחת זכרון מזכרת עון׃
så skall mannen föra sin hustru till prästen och såsom offer för henne bära fram en tiondedels efa kornmjöl, men ingen olja skall han gjuta därpå och ingen rökelse lägga därpå, ty det är ett misstankeoffer, ett åminnelseoffer, som bringar en missgärning i åminnelse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: