Você procurou por: חג ההודיה (Hebraico - Tagalo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hebraico

Tagalo

Informações

Hebraico

חג ההודיה

Tagalo

araw ng pasasalamat

Última atualização: 2015-02-25
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

חג

Tagalo

pista

Última atualização: 2014-11-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ערב חג המולד

Tagalo

magandang gabi

Última atualização: 2011-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

וימי הפסח חג היהודים קרבו לבוא׃

Tagalo

malapit na nga ang paskua, na pista ng mga judio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

אבל אשב באפסוס עד חג השבועות׃

Tagalo

datapuwa't ako'y titigil sa efeso hanggang sa pentecostes;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויהי חג חנכת הבית בירושלים וסתיו היה׃

Tagalo

at niyao'y kapistahan ng pagtatalaga sa jerusalem:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ובחמשה עשר יום לחדש הזה חג שבעת ימים מצות יאכל׃

Tagalo

at sa ikalabing limang araw ng buwang ito ay magkakaroon ng isang pista; pitong araw na kakain kayo ng tinapay na walang lebadura.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

אחר הדברים האלה היה חג ליהודים ויעל ישוע ירושלים׃

Tagalo

pagkatapos ng mga bagay na ito'y nagkaroon ng pista ang mga judio; at umahon si jesus sa jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

בראשון בארבעה עשר יום לחדש יהיה לכם הפסח חג שבעות ימים מצות יאכל׃

Tagalo

sa unang buwan, sa ikalabing apat na araw ng buwan, magdidiwang kayo ng paskua, isang kapistahan na pitong araw; tinapay na walang levadura ang kakanin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

והיה היום הזה לכם לזכרון וחגתם אתו חג ליהוה לדרתיכם חקת עולם תחגהו׃

Tagalo

at ang araw na ito'y magiging sa inyo'y isang alaala, at inyong ipagdidiwang na pinakapista sa panginoon; sa buong panahon ng inyong lahi ay inyong ipagdidiwang na pinakapista na bilang tuntunin magpakailan man.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויעשו את חג הסכות ככתוב ועלת יום ביום במספר כמשפט דבר יום ביומו׃

Tagalo

at kanilang ipinagdiwang ang kapistahan ng mga balag, gaya ng nasusulat, at naghandog ng mga handog na susunugin sa araw-araw ayon sa bilang, ayon sa ayos, gaya ng katungkulang kinakailangan sa bawa't araw;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

דבר אל בני ישראל לאמר בחמשה עשר יום לחדש השביעי הזה חג הסכות שבעת ימים ליהוה׃

Tagalo

iyong salitain sa mga anak ni israel, na sabihin, sa ikalabing limang araw ng ikapitong buwang ito ay kapistahan ng mga balag na pitong araw sa panginoon.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

את חג המצות תשמר שבעת ימים תאכל מצות אשר צויתך למועד חדש האביב כי בחדש האביב יצאת ממצרים׃

Tagalo

ang kapistahan ng tinapay na walang lebadura ay iyong ipangingilin. pitong araw na kakain ka ng tinapay na walang lebadura na gaya ng iniutos ko sa iyo, sa takdang panahon sa buwan ng abib: sapagka't sa buwan ng abib, ay umalis ka sa egipto.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

אך בחמשה עשר יום לחדש השביעי באספכם את תבואת הארץ תחגו את חג יהוה שבעת ימים ביום הראשון שבתון וביום השמיני שבתון׃

Tagalo

gayon ma'y sa ikalabing limang araw ng ikapitong buwan, pagka inyong natipon ang bunga ng lupain, ay magdidiwang kayo sa panginoon ng kapistahang pitong araw: ang unang araw ay magiging takdang kapahingahan, at ang ikawalong araw ay magiging takdang kapahingahan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Hebraico

ויעש ירבעם חג בחדש השמיני בחמשה עשר יום לחדש כחג אשר ביהודה ויעל על המזבח כן עשה בבית אל לזבח לעגלים אשר עשה והעמיד בבית אל את כהני הבמות אשר עשה׃

Tagalo

at si jeroboam ay nagpadaos ng isang kapistahan nang ikawalong buwan, sa ikalabing limang araw ng buwan, gaya ng kapistahan sa juda, at siya'y sumampa sa dambana; gayon ang ginawa niya sa beth-el, na kaniyang hinahainan ang mga guya na kaniyang ginawa: at kaniyang inilagay sa beth-el ang mga saserdote sa mataas na dako, na kaniyang mga inihalal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,794,840,089 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK