Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
chut
mannu
Última atualização: 2014-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apki chut
apk chut dikhav
Última atualização: 2021-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chut ke photo
chut ke foto
Última atualização: 2020-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chut nahi dikhati aap
chut nahi dikhati aap
Última atualização: 2022-01-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chut ki ek pic bej do
chut ki ek pic bej do
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
teri maa ki chut en español
teri ma ki en español
Última atualização: 2023-09-18
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
aapni chut ke photo bhej do
choot ko english me kya kehte hai
Última atualização: 2020-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ungli dalke chut m photo do
ungli dalke chut m photo do
Última atualização: 2023-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
teri maa ki chut sale randi ke aulad
kon hain bhai tum
Última atualização: 2021-03-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plase ek baar apne chut or boobs dikhao na
plase ek baar baat krlo na
Última atualização: 2023-12-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mein ye bol raha hu meine aaj tak kbhi chut nhi dekhi kaise hoti hai chut
mein ye bol raha hu meine aaj tak kbhi chut nhi dekhi kaise hoti hai chut
Última atualização: 2021-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aapki ki chut ki ki pic bhejo main aapko lakhon milian dunga and likes karunga aur chodunga
aapki ki chut ki ki pic bhejo main aapko lakhon milian dunga y le gusta karunga aur chodunga
Última atualização: 2021-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
201 00:19:30,760 --> 00:19:31,990 estos dedos, sr.
233 00:21:30,880 --> 00:21:33,080 no, sr. mcnally, me dan pena ustedes 234 00:21:33,290 --> 00:21:35,260 y no se atrevan a llamarla discapacitada 235 00:21:35,460 --> 00:21:41,880 ¡es suficiente!
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
697 01:08:55,590 --> 01:08:57,060 vamos, vamos, date prisa 698 01:09:14,450 --> 01:09:18,120 "había tanto que aprender y había tan poco tiempo" 699 01:09:18,960 --> 01:09:20,090 "24 horas sin descanso" 700 01:09:20,930 --> 01:09:25,600 "tus dedos me hablarían" 701 01:09:26,170 --> 01:09:29,510 ya empiece la vida de un huevo o de la tierra... 702 01:09:30,480 --> 01:09:36,440 este viaje empieza en la oscuridad y acaba en la oscuridad 703 01:09:37,890 --> 01:09:41,350 un día todos tendremos que atravesar esa oscuridad 704 01:09:41,830 --> 01:09:48,400 y alcanzar la luz 705 01:09:48,810 --> 01:09:52,110 "un día, todos tendremos que atravesar la oscuridad hasta la luz 706 01:09:52,880 --> 01:09:55,140 "nuevas puertas se abrieron ante mí" 707 01:09:55,880 --> 01:10:00,380 "nuevos amigos, nuevas historias, nueva poesía" 708 01:10:01,560 --> 01:10:03,320 "una nueva manera de ver el mundo" 709 01:10:04,100 --> 01:10:06,900 "lo que ves es lo que sueñas' 710 01:10:08,770 --> 01:10:11,940 no.
870 01:27:21,480 --> 01:27:24,320 realmente creo que debería recibir ayuda y ver a un médico 871 01:27:27,660 --> 01:27:28,780 buenas noches, sr. sahai.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível