Você procurou por: हड्डियाँ (Hindi - Indonésio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Hindi

Indonesian

Informações

Hindi

हड्डियाँ

Indonesian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Hindi

Indonésio

Informações

Hindi

क्या जब हम खोखल हड्डियाँ हो जाएँगे

Indonésio

("apakah apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat) juga akan dihidupkan kembali?" menurut suatu qiraat lafal nakhiratun dibaca naahiratun, artinya yang lapuk dan hancur.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hindi

क्या जब हम खोखली गलित हड्डियाँ हो चुके होंगे?"

Indonésio

("apakah apabila kami telah menjadi tulang belulang yang hancur lumat) juga akan dihidupkan kembali?" menurut suatu qiraat lafal nakhiratun dibaca naahiratun, artinya yang lapuk dan hancur.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hindi

भला जब हम मर जाएँगे और ख़ाक और हड्डियाँ रह जाएँगे

Indonésio

(apakah apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah serta menjadi tulang-belulang, apakah benar-benar kami akan dibangkitkan?) lafal a-idzaa dan a-innaa dapat pula dibaca tas-hil, sehingga bacaannya menjadi ayidzaa dan ayinnaa.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hindi

क्या जब हम मर चुके होंगे और मिट्टी और हड्डियाँ होकर रह जाएँगे, तो क्या फिर हम उठाए जाएँगे?

Indonésio

(apakah apabila kami telah mati dan telah menjadi tanah serta menjadi tulang-belulang, apakah benar-benar kami akan dibangkitkan?) lafal a-idzaa dan a-innaa dapat pula dibaca tas-hil, sehingga bacaannya menjadi ayidzaa dan ayinnaa.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Hindi

क्या जब हम मर चुके होंगे और मिट्टी और हड्डियाँ होकर रह जाएँगे, तो क्या हम वास्तव में बदला पाएँगे?"

Indonésio

(apakah apabila kita telah mati dan kita telah menjadi tanah dan tulang-belulang, apakah sesungguhnya kita) kedua huruf hamzah pada ketiga tempat yang disebutkan di atas, yaitu a-innaka, a-idzaa dan a-innaa boleh dibaca tahqiq dan boleh pula dibaca tas-hil (benar-benar akan dibangkitkan untuk diberi pembalasan?') maksudnya akan dibalas dan dihisab? ia ternyata ingkar kepada hal tersebut.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hindi

कहते थे, "क्या जब हम मर जाएँगे और मिट्टी और हड्डियाँ होकर रहे जाएँगे, तो क्या हम वास्तव में उठाए जाएँगे?

Indonésio

(dan mereka selalu mengatakan, "apabila kami mati dan menjadi tanah dan tulang belulang, apakah sesungguhnya kami benar-benar akan dibangkitkan?) kedua huruf hamzah pada dua tempat dapat dibaca tahqiq dan dapat pula dibaca tas-hil.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hindi

उन्होंने कहा, "क्या जब हम मरकर मिट्टी और हड्डियाँ होकर रह जाएँगे , तो क्या हमें दोबारा जीवित करके उठाया जाएगा?

Indonésio

dengan maksud mengingkari hari kebangkitan, mereka berkata, "apakah kita akan dibangkitkan kembali setelah kita mati, menjadi debu dan tulang belulang?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hindi

और ये लोग कहते हैं कि जब हम (मरने के बाद सड़ गल कर) हड्डियाँ रह जाएँगें और रेज़ा रेज़ा हो जाएँगें तो क्या नये सिरे से पैदा करके उठा खड़े किए जाएँगें

Indonésio

(dan mereka berkata) dalam keingkaran mereka terhadap adanya hari berbangkit ("apakah bila kami telah menjadi tulang-belulang dan benda-benda yang hancur, apa benar-benarkah kami akan dibangkitkan kembali sebagai makhluk yang baru?").

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hindi

उसने कहा, "मेरे रब! मेरी हड्डियाँ कमज़ोर हो गई और सिर बुढापे से भड़क उठा। और मेरे रब! तुझे पुकारकर मैं कभी बेनसीब नहीं रहा

Indonésio

(ia berkata, "ya rabbku! sesungguhnya telah lemah) menjadi lemah (tulang-tulangku) semuanya (dan kepala ini telah dipenuhi) (oleh uban) lafal syaiban menjadi tamyiz yang dipindahkan dari fa'ilnya, maksudnya uban telah merata di rambut kepalanya sebagaimana meratanya nyala api pada kayu dan sesungguhnya aku bermaksud berdoa kepada-mu (dan aku belum pernah dengan doaku kepada-mu) (merasa kecewa, ya rabbku!) artinya, merasa dikecewakan di masa-masa lalu; maka janganlah engkau kecewakan aku di masa mendatang.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Hindi

हड्डी

Indonésio

tulang

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,729,190,588 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK