Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
abhi busy hu
abh i busy hu
Última atualização: 2021-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kal m busy hu
aj kal. busy hu
Última atualização: 2021-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aaj kal mey busy hu
aaj kal mey busy hu
Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aaj mai bahut busy hu
aaj mai bahut busy hu
Última atualização: 2020-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai thoda ofc me busy hu
i have been busy
Última atualização: 2018-07-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
abhi busy hu ,kal call karna
abhi busy hu ,kal call karna
Última atualização: 2023-06-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me: selfie lene me busy hu
me: selfie lene me busy hu
Última atualização: 2020-09-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai busy hu bad me bat karen
mai busy hu bad me bat karen
Última atualização: 2020-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aaj mai bahut busy hu in english
aaj mai bahut busy hu
Última atualização: 2024-04-30
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
abhi busy hu ,baad me call karta hu
abhi busy hu ,baad me call karti hu
Última atualização: 2022-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai abhi busy hu baad mai baat karti hu
mai abhi busy hu baad mai baat karti hu
Última atualização: 2021-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me abhi busy hu ,baad me call karta hu.
me abhi busy hu ,baad me call karta hu
Última atualização: 2023-07-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ma busy hu ma aapko baat ma call karta ok
Última atualização: 2024-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agar busy hu reply ni de pa rahi toh tuje aese gussa toh ni hona chahiye kya yeh sahi hai
agar busy hu reply ni de pa rahi toh tuje aese gussa toh ni hona chahiye kya yeh sahi hai
Última atualização: 2021-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: