A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
kya tum mujh par shak kar rhe ho
what can i do
Última atualização: 2018-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum mujh par shak kar rahe ho
tum mujh par bhi ho ho ho ho ho
Última atualização: 2018-07-12
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
kya tum mujh par gussa ho
kya tum mujh par gussa ho
Última atualização: 2020-07-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kya baat kar rhe ho
kya baat rahi ho
Última atualização: 2020-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kya kar rhe ho,utho
what are you doing, get up
Última atualização: 2016-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kya tum mujh se pyar kar sakte ho
kya tum mujh se pyar kar sakte ho
Última atualização: 2021-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kya kar rhe ho darling
kya kar rhe ho darling
Última atualização: 2021-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum aaj kal kya kar rhe ho
what are you doing
Última atualização: 2018-05-12
Frequência de uso: 31
Qualidade:
Referência:
tum kamre me kya kar rhe ho
tum kamre me kya kar rhe ho
Última atualização: 2020-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum mujh par bharosha rakh sakte ho
you can count on me
Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujh par shak mat karo
mujh par shak mat karo
Última atualização: 2023-07-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
tum mujh par bharosa kiyo nahi karte ho
tum mujh par bharosa kiyo nahi karte ho
Última atualização: 2020-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujh par shak mat kiya karo
mujh par shak mat kiya karo
Última atualização: 2020-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum mujh par apna gussa nikal sakti ho
tum mujh par apna gussa nikal sakti ho
Última atualização: 2020-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujh par shak karna band karo
stop suspecting me
Última atualização: 2016-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: