A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
le aao
le aao
Última atualização: 2020-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dudh le aao
alok used to take milk daily
Última atualização: 2021-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aao
come back to the patch
Última atualização: 2019-05-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aao ji
aap aao ji
Última atualização: 2022-09-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bag le kar aao
bag le kar aao
Última atualização: 2021-06-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
apne bag le ker aao
apne school bag le ker aao
Última atualização: 2022-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
niche aao
mujhe tumse baat karne hai
Última atualização: 2023-12-24
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
mere liye paani le aao
only ask me
Última atualização: 2018-03-27
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
mere liye khana le kar aao
get me food today.
Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kripya aap use school se le aao
kripya aap use school se le aao
Última atualização: 2023-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap online aao
aap online aao meaning in english
Última atualização: 2023-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
milne aao jaldi
come meet me.
Última atualização: 2023-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jaldi aao jaldi pao
jaldi aao jaldi pao
Última atualização: 2022-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum yaha aao or mujhe apne sath le jao
tum yaha aao or mujhe apne sath le jao
Última atualização: 2020-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zingadi ek safar hai aao safarka mja le.
zingadi ek safar hai aao safarka mja le
Última atualização: 2022-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jab tum gher aao tb mujhe call krna me aapko le aauga
jab tum gher aao tb mujhe call me krna aapko le aauga
Última atualização: 2022-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: