Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mera bachpan ka song
my childhood song.
Última atualização: 2024-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mera bachpan ka dost hai
mera bachpan ka dost
Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera bachpan ka photo hai
my bachpan ka photo hai
Última atualização: 2021-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ya mera bachpan ka school hai
ya mera bachpan ka school hai
Última atualização: 2020-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera bachpan ka yaar
bachpan ki yari
Última atualização: 2023-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera bachpan ka photo hai english
mera bachpan ka photo hai english
Última atualização: 2020-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera bachpan ka school
mera bachpan ka schools
Última atualização: 2022-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai aur mera bachpan ka dost
mai aur mera bachpan ka dost
Última atualização: 2020-06-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera bachpan ka photo hai in english trancefer
mera bachpan ka photo hai in english transfer
Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
saal 2013 jb mai dehradun dehradun ghumne gya tha ak din jb mai apna hotal se bahar nikla to dekha mera bhai mujhe lene aaye thai ima camp le jane ke lie jo ki mera bachpan ka sapna tha wha prad karne ka officers ke shath ye spna mera bhai ne mera pura kia mai gya ima camp bhuth msti kia wha par uske baad fir mai ghar aa gaya
dehradun dehradun year 2013 when i was visiting one day when i looked out of my hotel, my brother came to pick me up to take ima camp that was my childhood dream to demonstrate the dream of my brother officers roguish ima camp may have been my entire kia kia much fun there, then i went on
Última atualização: 2016-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: