A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
meri pic dekh li aapne
meri pic dekh li aapne
Última atualização: 2020-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dekh li aapne meri photo
dekh li aapne meri ph oto
Última atualização: 2021-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dekh li
dekh li
Última atualização: 2021-02-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kya aapne meri cv dekh li
kya aapne meri cv dekh li
Última atualização: 2020-09-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dekh li hai
dekh li hai
Última atualização: 2020-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meri profile pic dekh pa rhe hai
my profile pic is dekh pa rhe hai
Última atualização: 2022-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap meri pic aise bhi dekh sakte ho
aap meri pic aise bhi dekh sakte ho
Última atualização: 2020-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mene video dekh li
mene video dekh li
Última atualização: 2023-09-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
maine video dekh li
i have done watchinh this video
Última atualização: 2023-12-11
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
maine tumhari pic dekh li hai translate in english
maine tumhari pic dekh li hai translate in english
Última atualização: 2021-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mam maine video dekh li
mam maine video dekh li
Última atualização: 2023-10-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
aapne ye video dekh li?
aapne ye video dekh li?
Última atualização: 2020-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maine company profile dekh li hai
maine company profile dekh li hai
Última atualização: 2022-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maine tumhari pic dekh sakta hu.
maine tumhari pic dekh sakta hu
Última atualização: 2023-09-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aapne kabhi meri pic mangi hi nahi
aapne kabhi meri pic mangi hi nahi
Última atualização: 2021-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: