Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
thanks to all for warm wishes
Última atualização: 2021-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks to all your wishes
Última atualização: 2020-08-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks to all for your blessings and wishes
Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks to all of you for your lovely wishes
Última atualização: 2020-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks to all family members for your good wishes
Última atualização: 2021-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks to all my dears
Última atualização: 2020-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
many many thanks to all of my respected for well wishes
many many thanks to all of my respected for well wishes
Última atualização: 2023-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks to all dear my friend
Última atualização: 2020-07-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks to all my lovely frnds
Última atualização: 2020-09-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks to all my dear facebook friends
thanks to all my dear facebook friends
Última atualização: 2021-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
special thanks to you all for making my birthday so special and memorable
special thanks to you all for making my birthday so special and memorable
Última atualização: 2023-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thanks to all my dear friend you're wishings in my birthday i
Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
thank you all for the lovely wishes for my neice
Última atualização: 2020-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jumma mubarak to all for you meaning.
jumma mubarak to for all you meaning
Última atualização: 2022-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: