Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
tum kya ho
tum kya ho
Última atualização: 2020-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap kya krna chahty ho
Última atualização: 2020-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
“tum kehna chahty ho”
tum kehna kiya chahty ho
Última atualização: 2022-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum kya kare ho
tum kya kare ho
Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum kya laye ho?
tum kya laye ho?
Última atualização: 2021-01-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum kya padate ho
what are you?
Última atualização: 2023-06-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
ap kya chahty hain?
ap kya chahty hain?
Última atualização: 2021-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kya tum doctor banna chahty ho
kya tum doctor banna chahty ho
Última atualização: 2020-12-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kiya khana chahty ho
kiya kahna hai
Última atualização: 2018-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum kya kar chuke ho?
tum kay kar chuka tha
Última atualização: 2023-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akhir kia chahty ho ap
akhir kia chahty ho ap
Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tum kya bolna chahte ho?
tum kya bolna chahte ho
Última atualização: 2022-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ap kya chahty ho ku mary sath darmay nazi kar rhy ho
ap kya chahty ho ku mary sath darmay nazi kar rhy ho7
Última atualização: 2020-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me esheet app p training krna chahty ho
Última atualização: 2023-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
muqaam chahty ho toh izzat karo, izzat chahty ho toh khamosh raho
muqaam chahty ho toh izzat karo, izzat chahty ho toh khamosh raho
Última atualização: 2020-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: