Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
मेरे साथ !
follow me!
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
कृपया मेरा साथ दें
please bear with us
Última atualização: 2021-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
मेरा भाई मेरे साथ था.
my brother was with me.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
मेरे साथ आइए !
follow me!
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
क्या तुम मेरा साथ दोगे जिंदगी भर के लिए
kya tum mera sath doge jindagi bhar ke liye
Última atualização: 2023-09-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
मेरे साथ भी न्ही
मेरा लैंड देखना चाहोंगे बेबी
Última atualização: 2021-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
बस मेरे साथ रहो.
just stay with me.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
आप मेरे साथ आइए।
you follow me.
Última atualização: 2024-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- तुम मेरे साथ आओ.
- you come with me.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
हमेशा मेरे साथ रहना
stay with me forever
Última atualização: 2024-04-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Referência:
- she.. she मेरे साथ।
- she..she's with me.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
मेरे साथ खाना खाओगी?
तुम मेरे साथ सेक्स करोगी ?
Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
कृपया मेरे साथ बोलें
hi i'm disha
Última atualização: 2021-07-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-प्रेज़ीडेंट मेरे साथ हैं।
thepresident'swithme.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
चम्पकरामन् मेरे साथ अन्दरबढे ।
gesturing to me to follow him , shenbagaraman went in .
Última atualização: 2020-05-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
वे मेरे साथी हैं.
they're my colleagues.
Última atualização: 2017-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: