Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mai study karta hu
mai study karta hu
Última atualização: 2020-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main study karta hu
main study karta hu
Última atualização: 2021-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai karta hu
mai karta hu
Última atualização: 2022-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mein yah par study karta hu
mein yah par andpreserved karta hu
Última atualização: 2017-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai kya karta hu
what are you doing
Última atualização: 2018-04-13
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
mai job karta hu.
मै जॉब करता हू
Última atualização: 2022-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ap study karta ho
hlo ji
Última atualização: 2020-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kya aap study karta ho
study karta hoo eng meaning study karta hoo
Última atualização: 2021-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai bhot masti karta hu.
mai bhot masti karta hu
Última atualização: 2022-06-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai mobile repair karta hu
mai mobile repair karta hu.
Última atualização: 2023-01-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mai tumhe deserve karta hu.
mai tumhe deserve karta hu
Última atualização: 2024-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mi study krte ahe
mi study krte ahe
Última atualização: 2018-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
my bihar se hu mai bihar hi study karta h
my bihar se hu mai bihar hi study karta h
Última atualização: 2018-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera name manu hai mai ek muslim hun main study karta hu mera desh india hai.
mera name manu hai mai ek muslim hun main study karta hu mera desh india hai
Última atualização: 2023-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: