Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ghum raha hu
i'm moving on
Última atualização: 2018-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai nainital me ghum raha hu
mai nainital me ghum raha hu
Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me aa raha hu
i am coming
Última atualização: 2016-05-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
me kal aa raha hu
i am coming to your home tomorrow
Última atualização: 2023-11-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
mai india ghum raha hu
mai india ghum raha hu
Última atualização: 2021-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
me b.com kar raha hu
Última atualização: 2021-06-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bottle me pani ghum raha tha
bottle me pani ghum raha tha
Última atualização: 2020-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dosto k saath ghum raha hu
dosto k saath ghum raha hu
Última atualização: 2021-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai apne dosto ke sath ghum raha hu
Última atualização: 2021-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
main abhi ghum raha hoon
main abhi ghum raha hoon
Última atualização: 2020-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera dimag ghum raha hai
mera dimag ghum raha hai
Última atualização: 2021-03-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ve bagiche me ghum rahe hai
vhe kl subhe se begiche me ghom rha tha
Última atualização: 2023-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hum gwalior me zoo dekhte hai
we see in gwalior
Última atualização: 2016-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera sir ghum raha hai meaning in english
mera sir ghum raha hai meaning in english
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bangalore le charo taraf kyun ghum raha hai
me bahut jaldi aaha hu bangalore
Última atualização: 2018-07-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: