A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
meri government job kab lagegi
meri government job kab lagegi
Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meri job kab tak lagegi
meri job kab tak lagegi
Última atualização: 2021-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kab lagegi
mere bhai ki job kab lagegi
Última atualização: 2024-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meri government job ka kya raha
meri government job ka kya raha
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sale kab lagegi
Última atualização: 2021-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
light kab lagegi
light kab lagegi
Última atualização: 2024-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
selection for government job
sir, i am preparing for government jobs
Última atualização: 2023-07-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mere papa government job krte the
mere papa turkey se belong krte the
Última atualização: 2023-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mere papa government job karte the
mere papa government job karte the
Última atualização: 2024-03-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
maine government job dek lia hai.
maine government job dek lia hai
Última atualização: 2023-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
government job ki taiyari ker rahi hu
government jobs
Última atualização: 2018-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
job kab milega
job kab milega
Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai government job ki taiyari kar rahi hu
mai government job ki taiyari kar rahi hu
Última atualização: 2020-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera sapna hai ki mein government job karoon
my sapna hai ki mein government job kru aur bahut sari jagah pr ghumu karoon
Última atualização: 2023-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mujhe job kab milegi
mujhe offer letter kab milega?
Última atualização: 2022-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mai government job ki taiyari kar rahi hu english translation
mai government job ki taiyari kar rahi hu english translation
Última atualização: 2021-02-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
जो बच्चें 10th या 12th करके किसी कारण वश अपनी आगे की शिक्षा पूरी नहीं कर पाई हो या कोई भी employee government job में कार्यरत हैं पर job करते हुए उसकी शिक्षा रुकी हुई है और उसके promotion में बाधाएं हो रही हो तो इससे निराश हो�
जो बच्चें 10th या 12th करके किसी कारण वश अपनी आगे की शिक्षा पूरी नहीं कर पाई हो या कोई भी employee government job में कार्यरत हैं पर job करते हुए उसकी शिक्षा रुकी हुई है और उसके promotion में बाधाएं हो रही हो तो इससे निराश होने की जरूरत नहीं है।इसके लिए ugc, mhrd,dec,aicte,ncte मान्यता प्राप्त university से sambhavi institute of management and technology, admission counseling centre के रूप में ऐसे बच्चों के लिए distance और regular mode पर education provide कर रही है।
Última atualização: 2021-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
am from italy but i live and work in liverpool city united kingdom ���� i've been working as a marine engineer in a ship for the past 5years now and i love my job so much cause it makes me tour around so many countries and oceans, i earn 15,000 pounds monthly. i also hope i get promoted soon. both my mum and dad lives together in my hometown italy, my mom is a native of england while my dad is a native of italy, my mom and dad are retired from government job. am single unmarried girl a
am from italy but i live and work in liverpool city united kingdom ���� i've been working as a marine engineer in a ship for the past 5years now and i love my job so much because it makes me tour around so many countries and oceans, i earn 15,000 pounds monthly. i also hope i get promoted soon. both my mum and dad lives together in my hometown italy, my mom is a native of england while my dad is a native of italy, my mom and dad are retired from government job. am single unmarried girl a
Última atualização: 2024-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: