Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hijra ko eng me kya bolta hai
what speaks to hijra eng
Última atualização: 2016-09-11
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
amar ko english me kya bolta hai
amar ko mein kya bolta hai
Última atualização: 2017-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hijra ko nepal me kya bolta hai
hijra ko nepal me kya bolta hai
Última atualização: 2017-11-27
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
pati ko eng me kya kahte hai
what are you doing with me
Última atualização: 2018-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hijra ko eng me kya bolte hai
what speaks to hijra eng
Última atualização: 2016-08-31
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
tree ke pate ko eng me kya kahtye hai
tree ke pate ko eng me kya kahtye hai
Última atualização: 2021-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vidhva aurat ko eng me kya bolte hai
i want to know what i am doing
Última atualização: 2017-08-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
dar ko eng me kya khate
what are you doing khate
Última atualização: 2017-12-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
pati ko eng me kya kahte h
pati
Última atualização: 2019-01-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
pati ko eng me kya kahte urdu me
pati ko eng me kya kahte urdu me
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
patni ko eng me kya kahte h
what are you doing here
Última atualização: 2017-08-10
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
darakht ke neeche ko eng me kya bolenge
darakht ke neeche ko eng me kya bolenge
Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sada suhagan ki patti ko eng me kya khate
sada suhagan ki patti ko eng me kya khate
Última atualização: 2020-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: