Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
issuer dn:
dn emittente:
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
बेस dn (_b)
_dn di base
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
अवैध dn वाक्यरचना
sintassi dn non valida
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
विशिष्ट नाम का उपयोग कर रहा है (dn)
uso nome distintivo (dn)
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
कोई ldap सर्वर या आधार dn '%s' में निर्दिष्ट नहीं है
nessun server ldap o dn di base specificato in "%s"
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
बेनाम रूप से ईमेल पता का प्रयोग कर रहा है विशिष्ट नाम का उपयोग कर रहा है (dn)
in modo anonimo usando l'indirizzo email usando il nome distintivo (dn)
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
खोज आधार उस प्रविष्टि का विशिष्ट नाम (dn) है जहां आपकी खोज शुरू होगी. आगर इसे आप खाली छोड़ते हैं, तो खोज निर्देशिका वृक्ष के रुट से शुरू होगी.
la base di ricerca è il nome distintivo (dn) della voce da dove la ricerca comincia. lasciando in bianco questo campo, la ricerca comincerà alla radice dell'albero delle cartelle.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade: