Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
और उनसे पहले हमने क़ौमे फिरऔन की आज़माइश की और उनके पास एक आली क़दर पैग़म्बर (मूसा) आए
antes deles, provamos o povo do faraó, ao ser-lhes apresentado um honorável mensageiro.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
और उससे पहले हम जिन्नों को लू रूपी अग्नि से पैदा कर चुके थे
antes dele, havíamos criado os gênios de fogo puríssimo.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
उनसे पहले हमने कितनी ही पीढ़ियों को विनष्ट किया, तो वे लगे पुकारने। किन्तु वह समय हटने-बचने का न था
quantas gerações aniquilamos, anteriores a eles! imploram, embora não haja escapatória.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
और इससे पहले हमने इबराहीम को उसकी हिदायत और समझ दी थी - और हम उसे भली-भाँति जानते थे। -
anteriormente concedemos a abraão a sua integridade, porque o sabíamos digno disso.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
उनसे पहले हम फ़िरऔन की क़ौम के लोगों को परीक्षा में डाल चुके हैं, जबकि उनके पास एक अत्यन्त सज्जन रसूल आया
antes deles, provamos o povo do faraó, ao ser-lhes apresentado um honorável mensageiro.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
परन्तु यहोशापात ने पूछा, क्या यहां यहोवा का और भी कोई नबी नहीं है जिस से हम पूछ लें?
disse, porém, jeosafá: não há aqui ainda algum profeta do senhor, ao qual possamos consultar?
Última atualização: 2019-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
और कितने ही रसूल हुए जिनका वृतान्त पहले हम तुमसे बयान कर चुके है और कितने ही ऐसे रसूल हुए जिनका वृतान्त हमने तुमसे बयान नहीं किया। और मूसा से अल्लाह ने बातचीत की, जिस प्रकार बातचीत की जाती है
e enviamos alguns mensageiros, que te mencionamos, e outros, que não te mencionamos; e deus falou a moisésdiretamente.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"इससे पहले हम उसे पुकारते रहे है। निश्चय ही वह सदव्यवहार करनेवाला, अत्यन्त दयावान है।"
porque antes o invocávamos, por ser ele o beneficente, o misericordiosíssimo!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"," gondibert कि सर्दियों है कि मैं एक सुस्ती के साथ अस्वाभाविक - जो, वैसे, मैं कभी नहीं जानता था कि क्या एक परिवार के रूप में संबंध शिकायत है, एक चाचा जो खुद हजामत बनाने का काम सो जाता है, और करने के लिए बाध्य होने एक तहखाने रविवार में आलू अंकुर, जाग क्रम में रखने के लिए और सब्त के दिन रखने के लिए, या मेरे को पढ़ने की कोशिश के परिणाम के रूप में लंघन के बिना 'क्लैम्बर अंग्रेजी कविता का संग्रह. यह काफी मेरे nervii overcame. मैं सिर्फ इस पर मेरे सिर डूब जब आग घंटी का डंडा, और गर्म जल्दबाजी में मैं इंजन उस तरह लुढ़का, पुरुषों और लड़कों के एक अव्यवस्थित सेना के नेतृत्व में, और सबसे महत्वपूर्ण के बीच, के लिए मैं ब्रूक leaped था. हमने सोचा था कि यह अभी तक जंगल - हम जो पहले आग करने के लिए चला था पर दक्षिण - खलिहान, दुकान, या रिहायशी घर, या सब एक साथ. "यह बेकर खलिहान है," एक रोया. "यह codman जगह है" एक और पुष्टि है. और फिर ताजा स्पार्क्स लकड़ी ऊपर चढ़ गया, के रूप में अगर छत में गिर गई, और हम सब चिल्लाया, "concord बचाव के लिए!" वैगन उग्र गति और कुचल भार, असर, मुमकिन है के साथ पिछले शॉट के बीच, बाकी के एजेंट, बीमा कंपनी है, जो तथापि दूर जाना ही था; और कभी - कभी इंजन घंटी tinkled पीछे, अधिक धीमी है और यकीन है कि, और सभी के अंतिम, के रूप में इसे बाद में फुसफुसाए था आया, वे कौन आग लगा दी और अलार्म दिया. इस प्रकार हम पर सच आदर्शवादी तरह रखा, जब तक हमारी इंद्रियों के सबूत खारिज सड़क में एक मोड़ पर हम तीखी आवाज को सुना है और वास्तव में की गर्मी महसूस किया दीवार के ऊपर से आग, और एहसास हुआ, अफसोस! कि हम वहाँ थे. आग के बहुत निकटता लेकिन हमारे ललक ठंडा. सबसे पहले हम यह करने के लिए पर एक मेंढक तालाब फेंक सोचा, लेकिन इसे जला निष्कर्ष निकाला है, यह था इतनी दूर चला गया और इतना बेकार. तो हम हमारे इंजन दौर खड़ा, एक दूसरे jostled, के माध्यम से हमारी भावनाओं को व्यक्त बोल - तुरहियां, या कम टोन में महान conflagrations जो भेजा दुनिया देखा है, bascom है सहित दुकान, और आपस में, हमने सोचा कि, हम वहाँ मौसम में हमारे साथ थे
"gondibert", que o inverno que eu trabalhei com uma letargia - que, aliás, eu nunca sabia se a considerar como uma família queixa, tendo um tio que vai dormir de barbear-se, e é obrigado a sprout batatas em um domingo adega, a fim de manter desperto e guardar o sábado, ou como conseqüência de minha tentativa de ler chalmers coleção 'de poesia inglês, sem pular. É bastante superou minhas nervii.
Última atualização: 2019-07-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.