Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mein tera
ప్రధాన తేరా
Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mein kya karu
మే క్యా కరూ
Última atualização: 2022-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mein hoon nushad
తు హి
Última atualização: 2022-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kabab mein haddi
ఆంగ్ల రూపంలో కబాబ్ మే హడి
Última atualização: 2022-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gum hai kisi ke pyar mein
గమ్ హై కిసి కే ప్యార్ మెయిన్
Última atualização: 2020-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bathroom mein jakar call karo
బాత్రూమ్ mein jakar కాల్ karo
Última atualização: 2023-08-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
grup mein tum ham ko add ki ho
క్యా హువా యార్ కాల్ కర్ రహే హో.తోమ్ మత్ క్రో
Última atualização: 2023-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lund ko english mein kya kehta hai
lund ko english mein kya kehta hai
Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kyu pareshan mein hi kiya tha na call jija
క్యు పరేషన్ మేం hi కియా థా నా కాల్ జిజా
Última atualização: 2022-04-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dil socha aapse baat karni iske bare mein
dil socha aapse baat karni iske me
Última atualização: 2023-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kripya karke messenger mein photos na dalen
కృప్య కర్కే మెసెంజర్ మే ఫోటోలు నా డేలెన్
Última atualização: 2021-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mummy awaaz de rahi hai bad mein call karti hunb
మమ్మీ ఆవాజ్ డి రాహి హై బాడ్ మెయిన్ కాల్ కార్తి హన్బ్
Última atualização: 2021-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fark tasveer me sath hone me aur takleef sath hone mein telugu meaning
fark tasveer me sath hone me ur takleef sath hone mein telugu meaning
Última atualização: 2020-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aap kahan mein rahte kahan ka hai aur kaun hai aap mere ko nahin pata
ఆప్ కహాన్ మెయిన్ రాహతే కహాన్ కా హై ఔర్ కౌన్ హై ఆప్ మేరే కో నహిన్ పటా
Última atualização: 2023-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kavi kavi kisi se aisa rista ban jata h ki har chij se pahle uska khyal ata h
కభీ కభీ కిసీ సే ఐసా రిష్ట బన్ జాతా హై
Última atualização: 2022-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera hai tikhe aur tum mera hi hai aur padh mein rakurunge sabko yah peh mene mujin gamni jatni mujhe bhi
మేరా హై టిఖే tum ర్ తుమ్ మేరా హై హై ur ర్ పాద్ మెయిన్ రాకురుంగే సబ్కో యాహ్ పెహ్ మెనే ముజిన్ గామ్ని జట్ని ముజే భీ
Última atualização: 2021-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mera hai tikhe aur tum mera hi hai aur padh mein rakurunge sabko yah peh mene mujin gamni jatni mujhe jitre
Última atualização: 2021-06-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dear user, agar aapki koi aur query hai to hume bataye. hume aapki sahayata karne mein khushi hogi.
dear user, agar aapki koi aur query hai to hume bataye. hume aapki sahayata karne mein khushi hogi.
Última atualização: 2024-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
log humse jalte mein ..jalte mein iss baat pe ..kyuu itni zyaada khoobsurat ..lagte hein hum saath mein meaning in telugu
లాగ్ హమ్ జల్తే మెయిన్ ..జల్తే మెయిన్ ఇష్యూ బాత్ పె ..క్యూయు ఇట్ని జయాదా ఖూబ్సురత్ ..లాగ్టే హీన్ హమ్ సాత్ మెయిన్ అర్ధం తెలుగు
Última atualização: 2021-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chalte chalte ye puch lena humse kitni mohabbat hai, haan chalte chalte ye puch lena humse kitni mohabbat hai, haan jaana chahe par jaan lena humko teri zarurat hai, haan ke ghoont ghoont kar ke khud ko pee rahe hain hum tumko kya batayein kaise jee rahe hain hum gum se ho chuke hain ab tasalliyon mein hum sach hai ye, haan magar tumse mohabbat hai, haan tumse mohabbat hai, haan bas tumse haan, tumse hi haan tumse mohabbat hai, haan kehti kehti nigahein hain tham ja dil tu zara rehne rehne do jane do lenge dil ko mana
telugu
Última atualização: 2024-06-20
Frequência de uso: 11
Qualidade:
Referência: