Você procurou por: veilig voor (Holandês - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

Arabic

Informações

Dutch

veilig voor

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Árabe

Informações

Holandês

veilig

Árabe

آمن

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

veilig verwijderen

Árabe

أزل بأمان

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

'%1' & veilig verwijderen

Árabe

أزل بأمان '% 1'

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

de bestraffing door hun heer , daar is niemand veilig voor --

Árabe

« إن عذاب ربهم غير مأمون » نزوله .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

& ssl gebruiken om veilig mail op te halen

Árabe

إستعمل & ssl لـإنزال البريد الآمن

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

alleen zo kunnen wij veilig de straat op.

Árabe

بهذه الطريقة نستطيع الاستمتاع بشوارع آمنة.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

degene die hun tegen de honger voedt en hen veilig stelt voor de angst .

Árabe

« الذي أطعمهم من جوع » أي من أجله « وآمنهم من خوف » أي من أجله وكان يصيبهم الجوع لعدم الزرع بمكة وخافوا جيش الفيل .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wij ( allah ) zeiden : " o vuur , wees koud en veilig voor ibrâhîm .

Árabe

( قلنا يا نار كوني برداً وسلاماً على إبراهيم ) فلم تحرق منه غير وثاقه ، وذهبت حرارتها وبقيت إضاءتها وبقوله " " وسلاماً " " سلم من الموت ببردها .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

houd uw bestanden veilig door regelmatig een reservekopie te maken

Árabe

حافظ على ملفاتك آمنة بنسخها احتياطيًا بانتظام

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

standaardprofiel met html-voorbeeld geactiveerd - minder veilig!name

Árabe

قياسي التوصيف مع html معاينة ممكن آمن! name

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en wanen de inwoners van de steden zich er veilig voor dat ons geweld op klaarlichte dag over hen komt terwijl zij schertsen ?

Árabe

« أو أمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا ضحى » نهارا « وهم يلعبون » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

specificeert de wachtwoord-hashing-methode. het meest veilig is ssha.

Árabe

هذا كلمة مرور طريقة الـ آمن هو ssha.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

achtten zij zich dus veilig voor gods krijgslist ? maar niemand zal zich zeker achten voor gods krijgslist , behalve zij die verdoemd zijn .

Árabe

« أفأمنوا مكر الله » استدراجه إياهم بالنعمة وأخذهم بغتة « فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

voelen zij zich soms veilig voor het plan van allah ? niemand voelt zich veilig voor het plan van allah , behalve het verliezende volk .

Árabe

« أفأمنوا مكر الله » استدراجه إياهم بالنعمة وأخذهم بغتة « فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

wanen zij die de slechte daden beramen zich er veilig voor dat god hen met de aarde laat wegzinken of dat de bestraffing tot hen komt vanwaar zij het niet beseffen ?

Árabe

« أفأمِنَ الذين مكروا » المكرات « السيئات » بالنبي صلى اله عليه وسلم في دار الندوة من تقييده أو قتله أو إخراجه كما ذكر في الأنفال « أن يخسف الله بهم الأرض » كقارون « أو يأتيهم العذاب من حيث لا يشعرون » أي جهة لا تخطر ببالهم وقد أهلكوا ببدر ولم يكونوا يقدّرون ذلك .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en wanen de inwoners van de steden zich dan veilig voor de plannen van god ? maar alleen de mensen die verliezers zijn wanen zich veilig voor de plannen van god .

Árabe

« أفأمنوا مكر الله » استدراجه إياهم بالنعمة وأخذهم بغتة « فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

voelen degenen die slechte daden beramen zich er dan veilig voor dat allah hen niet in de aarde doet wegzinken , of dat de bestraffing hen treft van waar zij het niet beseffen ?

Árabe

« أفأمِنَ الذين مكروا » المكرات « السيئات » بالنبي صلى اله عليه وسلم في دار الندوة من تقييده أو قتله أو إخراجه كما ذكر في الأنفال « أن يخسف الله بهم الأرض » كقارون « أو يأتيهم العذاب من حيث لا يشعرون » أي جهة لا تخطر ببالهم وقد أهلكوا ببدر ولم يكونوا يقدّرون ذلك .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en één wanneer van de veelgodenaanbidders bescherming bij jullie zoektt geeft hem dan bescherming , zodat hij het woord van allah hoort . en brengt hem daarna nou een plaats die veilig voor hem is .

Árabe

« وإن أحد من المشركين » مرفوع بفعل يفسره « استجارك » استأمنك من القتل « فأجره » أمِّنه « حتى يسمع كلام الله » القرآن « ثم أبلغه مأمنه » وهو دار قومه إن لم يؤمن لينظر في أمره « ذلك » المذكور « بأنهم قوم لا يعلمون » دين الله فلا بد لهم من سماع القرآن ليعلموا .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

of wanen jullie je er dan veilig voor dat hij jullie een andere keer ernaar terug laat keren ? en dat hij dan tegen jullie een rukwind stuurt en jullie dan laat verdrinken om jullie ondankbare ongeloof ?

Árabe

« أم أمنتم أن نعيدكم فيه » أي البحر « تارة » مرة « أخرى فنرسل عليكم قاصفا من الريح » أي ريحا شديدة لا تمر بشيء إلا قصفته فتكسر فلككم « فتغرقكم بما كفرتم » بكفركم « ثم لا تجدوا لكم علينا به تبيعا » ناصرا وتابعا يطالبنا بما فعلنا بكم .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

en ook tot de drie die achtergelaten waren totdat zij het op de aarde benauwd kregen ondanks haar ruimte en zij echt persoonlijk benauwd werden en meenden dat er geen toevluchtsoord veilig voor god was dan bij hem . toen wendde hij zich genadig tot hen zodat zij berouw zouden tonen .

Árabe

« و » تاب « على الثلاثة الذين خُلِّفوا » عن التوبة عليهم بقرينة « حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بما رحُبت » أي مع رحبها ، أي سعتها فلا يجدون مكانا يطمئنون إليه « وضاقت عليهم أنفسهم » قلوبهم للغمِّ والوحشة بتأخير توبتهم فلا يسعها سرور ولا أنس « وظنُّوا » أيقنوا « أن » مخففة « لا ملجأ من الله إلاّ إليه ثم تاب عليهم » وفقهم للتوبة « ليتوبوا إن الله هو التواب الرحيم » .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,594,406 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK