Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deze kwestie mag geen langdurig twistpunt worden onder het mom van bureaucratische en enggeestige legalistische touwtrekkerij.
diese leute hat man sprichwörtlich mit einem federstrich arbeitslos gemacht.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
niet enggeestige, bekrompen politici, die kunst en cultuur naar de ivoren toren willen verbannen.
nicht kleingeistige, engstirnige politiker, die kunst und kultur in den elfenbeinturm verbannen wollen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dit is de enige manier om het europese algemene belang te laten primeren op het enggeestige en kortzichtige nationaal belang.
nur so lässt sich sicherstellen, dass das europäische allgemeininteresse vorrang vor dem engstirnigen und kurzsichtigen nationalen interesse hat.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de enggeestige bezwaren, die voornamelijk door bepaalde belangen groepen worden gemaakt, kunnen ons niet van ons voornemen afbrengen.
der einzige unbestrittene erfolg lag wohl darin, daß ein unwiderruflicher, historischer bruch vermieden werden konnte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
habsburg kunnen gebeuren indien men eindelijk bereid zou zijn op te houden met enggeestige nationale politiek op de rug van europa te bedrijven !
wir müssen jedoch auch nach außen eine industrielle for-schungs- und entwicklungspolitik führen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als we dan toch protesteren, laten we ons dan in godsnaam niet beperken tot een enkel geval, maar alle enggeestige beperkingen onderzoeken die ons als parlementsleden opgelegd zijn en die ons de laatste tijd vernederd hebben.
daraus wird dann aber nicht die logische konsequenz gezogen, nämlich daran zu denken, daß ein untersuchungsausschuß gebildet werden soll.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het verslag dat wij voor ons hebben liggen neemt derhalve in dit opzicht een essentiële plaats in, alsmede in de manier waarop het de euro pese verkiezingen belicht. het kiest duidelijk voor een gemeenschappelijk europa dat het enggeestige nationalisme overstijgt.
der bericht ist daher wichtig aus dieser sicht und auch in seiner sicht der europawahlen, indem enger nationalismus überwunden und ein gemeinsamer europäischer gedanke unterstützt wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auteurs als günther grass bijvoorbeeld, die blijk geven van verantwoordelijkheid wanneer zij zich inmengen in de politiek en wantoestanden aan de kaak stellen, dat is het wat europa nodig heeft! niet enggeestige, bekrompen politici, die kunst en cultuur naar de ivoren toren willen verbannen.
ganz allgemein wkd, da es kein unionsweites optimales währungsgebiet gibt, der ebro zu einer starrheit im monetären bereich zwingen, die im widerspruch zu der idee der rexibilität, die - wie behauptet wkd - in anderen bereichen angestrebt wkd, steht und für die beschäftigung kostspielig sein wkd.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: