Você procurou por: haalbaarheidsrapport (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

haalbaarheidsrapport

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

dankzij de goedkeuring van deze basisdocumenten kon de commissie aan een haalbaarheidsrapport beginnen.

Alemão

die annahme dieser grundlegenden dokumente versetzte die kommission in die lage, die arbeiten an einer durchführbarkeitsstudie aufzunehmen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

dankzij de goedkeuring van deze basisdocumenten heeft de commissie een begin kunnen maken met het ontwerp van een haalbaarheidsrapport.

Alemão

die annahme dieser grundlegenden dokumente versetzte die kommission in die lage, die arbeiten am entwurf einer durchführbarkeitsstudie aufzunehmen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

- een haalbaarheidsrapport uit te brengen over toetreding van de europese unie tot gespecialiseerde vn-organisaties, met name de unesco.

Alemão

homepage der kommission zu den beziehungen eu-israel: http://www.europa.eu.int/comm/external rela tions/israel/intro/index.htm

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in dat rapport zal de commissie ook de servische capaciteit beoordelen om de onderhandelingen af te ronden overeenkomstig het haalbaarheidsrapport en de conclusies van de raad van 3 oktober 2005[4].

Alemão

in dem bericht wird die kommission auch beurteilen, inwieweit serbien in der lage ist, die verhandlungen im einklang mit der durchführbarkeitsstudie und den schlussfolgerungen des rates vom 3. oktober 2005[4] abzuschließen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de belangrijkste conclusies van het haalbaarheidsrapport van de commissie van april 2005 met betrekking tot de capaciteit van servië en montenegro om te onderhandelen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst zijn nog steeds geldig, dat wil zeggen dat servië en montenegro klaar waren om te onderhandelen over een sao.

Alemão

die durchführbarkeitsstudie der kommission vom april 2005 über die fähigkeit serbiens und montenegros, ein stabilisierungs- und assoziierungsabkommen auszuhandeln, behält im wesentlichen ihre gültigkeit, da serbien wie montenegro ausreichend vorbereitet waren, um das saa auszuhandeln.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de commissie heeft een verslag gepresenteerd over de stand van de voorbereidingen van bosnië en herzegovina op de onderhandelingen over een stabilisatie- en associatieovereenkomst (sao); voor servië en montenegro is een vergelijkbaar haalbaarheidsrapport in voorbereiding.

Alemão

die kommission hat ihren bericht über den stand der vorbereitung von bosnien und herzegowina zur aushandlung eines stabilisierungs- und assoziierungsabkommens (saa) vorgelegt und arbeitet an einer ähnlichen durchführbarkeitsstudie für serbien und montenegro.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de belangrijkste conclusies van het haalbaarheidsrapport van de commissie van april 2005 met betrekking tot de capaciteit van servië en montenegro om te onderhandelen over een stabilisatie-en associatieovereenkomst zijn nog steeds geldig, dat wil zeggen dat servië en montenegro klaar waren om te onderhandelen over een sao. servië is tot dusver opmerkelijk goed in staat gebleken om over de stabilisatie-en associatieovereenkomst te onderhandelen. de commissie zal in haar voortgangsverslag van dit najaar bijzondere aandacht besteden aan het vermogen van servië om de toekomstige overeenkomst ten uitvoer te leggen. in dat rapport zal de commissie ook de servische capaciteit beoordelen om de onderhandelingen af te ronden overeenkomstig het haalbaarheidsrapport en de conclusies van de raad van 3 oktober 2005[4].

Alemão

die durchführbarkeitsstudie der kommission vom april 2005 über die fähigkeit serbiens und montenegros, ein stabilisierungs-und assoziierungsabkommen auszuhandeln, behält im wesentlichen ihre gültigkeit, da serbien wie montenegro ausreichend vorbereitet waren, um das saa auszuhandeln. serbien hat bisher eine bemerkenswerte fähigkeit zur aushandlung des stabilisierungs-und assoziierungsabkommens gezeigt. die kommission wird im kommenden herbst in ihrem fortschrittsbericht besonderen nachdruck auf die fähigkeit serbiens zur ordnungsgemäßen umsetzung des künftigen abkommens legen. in dem bericht wird die kommission auch beurteilen, inwieweit serbien in der lage ist, die verhandlungen im einklang mit der durchführbarkeitsstudie und den schlussfolgerungen des rates vom 3. oktober 2005[4] abzuschließen.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,664,751 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK