Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
later mee te delen.
name wird von der berichterstatterin noch mitgeteilt
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb de eer u mee te delen dat de zwitserse bondsraad instemt met het voorgaande.
ich darf ihnen die zustimmung des bundesrates der schweizerischen eidgenossenschaft zu diesem schreiben mitteilen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb de eer u mee te delen dat de regering van het vorstendom instemt met het voorgaande.
ich darf ihnen mitteilen, dass die fürstliche regierung mit dem vorstehenden text einverstanden ist.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb de eer u mee te delen dat mijn regering met de inhoud van uw brief instemt.hoogachtend,
ich beehre mich, die zustimmung meiner regierung mitzuteilen.genehmigen sie, herr …, den ausdruck meiner ausgezeichnetsten hochachtung.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dien ik u te vertellen dat mijn overtuiging in dit opzicht ongeschonden is?
lehideux (dr). - (fr) herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
namens de commissie dien ik u evenwel mede te delen dat het ons onmogelijk is de amendementen van het parlement te aanvaarden.
was ich mit meinem beitrag sagen wollte, war, daß wir uns aus der politischen einschätzung dessen, was realistisch ist, dennoch nicht in der lage fühlen, den Änderungsvorschlag des parlaments zu akzeptieren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik moge u verzoeken de ontvangst van dit schrijven te willen bevestigen en mij mee te delen dat u met de inhoud ervan instemt.
ich wäre ihnen dankbar, wenn sie den eingang dieses schreibens bestätigen und ihre zustimmung zu seinem inhalt mitteilen würden.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
ik moge u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en mij mee te delen dat u instemt met de inhoud ervan.
ich wäre ihnen dankbar, wenn sie mir den empfang dieses schreibens und ihre zustimmung zu seinem inhalt bestätigen würden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de voorzitter. — dames en heren, in de eerste plaats dien ik u het volgende mede te delen.
die präsidentin. — meine damen und herren!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik moge u verzoeken de ontvangst van dit schrijven te willen bevestigen en mij mee te delen dat u met de inhoud ervan instemt.hoogachtend,
ich wäre ihnen dankbar, wenn sie den eingang dieses schreibens bestätigen und ihre zustimmung zu seinem inhalt mitteilen würden.genehmigen sie, herr..., den ausdruck meiner ausgezeichnetsten hochachtung.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de voorzitter. — ik was juist van plan mee te delen dat dit debat morgenmiddag na de stemmingen zal worden voortgezet.
herman über den wirtschaftlichen wiederaufschwung unternommen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag ik u verzoeken mij de ontvangst van deze brief te willen bevestigen en mij mee te delen dat u instemt met de inhoud ervan?hoogachtend,
ich wäre ihnen dankbar, wenn sie den eingang dieses schreibens bestätigen und ihre zustimmung zu seinem inhalt mitteilen würden.genehmigen sie, herr …, den ausdruck meiner ausgezeichnetsten hochachtung.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik hecht er veel belang aan u mee te delen dat wij op de conferentie in riga vorige week, waar ik het parlement vertegenwoordigde, ter plaatse zijn blijven trappelen.
für mich ist es ganz wesentlich, darauf hinzuweisen, daß wir während der konferenz in riga vergangene woche, bei der ich das parlament vertrat, wasser getreten haben, wie man im dänischen sagt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
het doet mij genoegen u mee te delen, dat de europese commissie vandaag de steun aan walzwerk ilsenburg overeenkomstig uw verzoek heeft goedgekeurd.
fest, daß eine beihilfe nicht mit den bestimmungen der vorliegenden entscheidung vereinbar ist, so unterrichtet sie den betreffenden mitgliedstaat von ihrer entscheidung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vooral wat betreft methaanhydraten kan ik u mee delen dat bij het directoraat-generaal onderzoek een con tinu project over dit specifieke onderwerp loopt.
bei dieser gelegenheit können viele der themen weiter diskutiert werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik kan de afgevaardigden zeggen dat wij voor 1997 in februari of maart naar het europees parlement hopen te komen om u mee te delen dat wij 95% van de vergunningen hebben.
was ich ihnen sagen kann, ist dies, daß wir im februar oder märz vor dem europäischen parlament sagen können, daß wir für 1997 95% der ermächtigungen haben.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
b) mee te delen dat de introductie niet voldoet aan het bepaalde in de richtlijn en dat de kennisgeving derhalve is afgewezen.
(3) bei der berechnung der in absatz 2 genannten frist von 90 tagen werden die zeitspannen nicht berücksichtigt, während deren die zuständige behörde
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de voorzitter. - naar aanleiding van de tussenkomst van mevrouw kinnock vanochtend heb ik het genoegen u mee te delen dat de commissie toegezegd heeft een verklaring af te leggen over ruanda.
die ausschreibung und verwaltung der programme, die ja zügig vorangehen, werden wir sorgfältig beobachten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
door de consumenten mee te delen dat er suiker is toegevoegd, zouden de gechaptaliseerde wijnen inferieur lijken ten opzichte van de geïmporteerde wijnen.
der berichterstatter lehnt die Änderung ab, da durch die information der verbraucher über die zusetzung von zucker die so angereicherten weine gegenüber importweinen benachteiligt würden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hij heeft mij verzocht u mee te delen dat zijn verslag in de commissie door alle politieke fracties is goedgekeurd, met uitzondering van een lid van de fractie de groenen in het europees parlement.
beide vorschläge sollten zusammengefaßt werden, und das parlament müßte sich dafür oder dagegen aussprechen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: