Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hoogstwaarschijnlijk niet.
die präsidentschaft wird insbeson
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ja, hoogstwaarschijnlijk wel.
sehr wahrscheinlich!
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
hoogstwaarschijnlijk is er een daling opgetreden.
sie ist eine schande für eine weltorganisation, die angeblich der menschheit und dem frieden dienen soll.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit vormt hoogstwaarschijnlijk een grote uitdaging.
diese aufgaben dürften nicht leicht zu bewältigen sein.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hiervoor is hoogstwaarschijnlijk geen steun te vinden.
diese option dürfte kaum unterstützung finden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doeltreffendheid hoogstwaarschijnlijk gering: inspanningen te beperkt
höchstwahrscheinlich nicht effizient: bemühungen zu beschränkt
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daardoor zal hoogstwaarschijnlijk een hogere vrouwenwerkloosheid ontstaan.
eine fairere darstellung der frau in den medien ist ebenfalls ein zentraler punkt, wenn sowohl junge frauen als natürlich auch junge männer ein positives bild der rolle der frau in der gesellschaft bekommen sollen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zoals de heer blokland terecht zegt, hoogstwaarschijnlijk niet.
wie herr blokland zu recht sagt, ist das mit großer wahrscheinlichkeit nicht der fall.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de rode bloedcellen vertegenwoordigen hoogstwaarschijnlijk een secundair distributiecompartiment.
die erythrozyten stellen wahrscheinlich ein sekundäres verteilungskompartiment dar.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit is hoogstwaarschijnlijk geen geldig (k)wordquiz bestand
dies scheint keine datei von (k)wordquiz zu sein.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit vormt hoogstwaarschijnlijk een weerspiegeling van de maatschappelijke ontwikkeling.
das spiegelt wohl die gesellschaftliche entwicklung wider.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze sector zal hoogstwaarschijnlijk geen pro bleem voor toetreding opleveren.
die abhängigkeit von energieimporten kann durch eine möglichst breite geographische streuung der versorgungsquellen und die einbindung in netze gut gesteuert werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het inzakken van de markt zal deze ontwikkeling hoogstwaarschijnlijk nog versterken.
durch den konjunktureinbruch dürfte sich diese entwicklung noch verstärken.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
levertumoren vertonen hoogstwaarschijnlijk een verband met enzyminductie specifiek bij knaagdieren.
die lebertumore stehen höchstwahrscheinlich in zusammenhang mit einer für nager spezifischen enzyminduktion.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
indien dit optreedt, zal het hoogstwaarschijnlijk optreden na de eerste dosis.
sollte dies eintreten, dann am ehesten nach der ersten dosis.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hoogstwaarschijnlijk vinden er veel interregionale transacties van dit type tussen huishoudens plaats.
- einkommen- und vermögensteuern: steuerstatistiken nach regionen, regionalkonten der gemeinden; den;
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze zeer negatieve mening vormt hoogstwaarschijnlijk ook een verklaring voor de geringe respons.
durch diese stark negative meinung lässt sich höchstwahrscheinlich auch die geringe antwortbereitschaft erklären.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als zij hun verslag vroeger hadden geschreven, had dat hoogstwaarschijnlijk niet kunnen gebeuren.
hätten sie ihren bericht früher gemacht, dann wäre das höchstwahrscheinlich nicht möglich gewesen!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
4.6 eenmalige uitvoercontracten zullen hoogstwaarschijnlijk dienen voor het kopiëren van westerse technologie.
4.6 einmalige exportverträge werden aller wahrscheinlichkeit nach dazu verwendet, um die technologie aus der westlichen industrie nachzuahmen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit probleem zal hoogstwaarschijnlijk des te sterker gaan spelen als de kandidaat-lidstaten toetreden.
nach dem beitritt neuer länder zur gemeinschaft dürfte dieses problem noch deutlicher werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: