Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
disciplinaire maatregelen en nalevingsprogramma
disziplinarmaßnahmen und befolgungsprogramm
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
er is één goedgekeurd nalevingsprogramma voor commercieel en huishoudelijk verpakkingsafval, repak.
mit repak besteht ein zugelassenes entsorgungssystem für im gewerbe und in den haushalten anfallende verpackungsabfälle.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
optie 2: verplichte verzameling van gegevens over verkoop en gebruik en opstelling van een communautair nalevingsprogramma.
option 2: obligatorische erhebung von daten über verkäufe und verwendung von pestiziden sowie auflegung eines gemeinschaftsprogramms zur Überwachung der einhaltung.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
de distributiesysteembeheerder moet een nalevingsprogramma vaststellen waarin de maatregelen worden uiteengezet die zijn genomen om te waarborgen dat discriminerend gedrag is uitgesloten.
dder verteilernetzbetreiber muss ein gleichbehandlungsprogramm Übereinstimmungsprogramm aufstellen, aus dem hervorgeht, welche maßnahmen zum ausschluss diskriminierenden verhaltens getroffen werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de distributienetbeheerder moet een nalevingsprogramma vaststellen met maatregelen om te waarborgen dat discriminerend gedrag uitgesloten is en zorgt ervoor dat er adequaat toezicht wordt gehouden op de naleving ervan.
der verteilernetzbetreiber stellt ein gleichbehandlungsprogramm auf, aus dem hervorgeht, welche maßnahmen zum ausschluss diskriminierenden verhaltens getroffen werden, und gewährleistet die ausreichende Überwachung der einhaltung dieses programms.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) de distributiesysteembeheerder stelt een nalevingsprogramma vast met maatregelen om te waarborgen dat discriminerend gedrag uitgesloten is en zorgt ervoor dat er adequaat toezicht wordt gehouden op de naleving ervan.
d) der verteilernetzbetreiber stellt ein gleichbehandlungsprogramm auf, aus dem hervorgeht, welche maßnahmen zum ausschluss diskriminierenden verhaltens getroffen werden, und gewährleistet die ausreichende Überwachung der einhaltung dieses programms.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
d) de transmissiesysteembeheerder stelt een nalevingsprogramma vast met maatregelen om te waarborgen dat discriminerend gedrag uitgesloten is, en zorgt ervoor dat er adequaat toezicht wordt gehouden op de naleving ervan.
d) der fernleitungsnetzbetreiber stellt ein gleichbehandlungsprogramm auf, aus dem hervorgeht, welche maßnahmen zum ausschluss diskriminierenden verhaltens getroffen werden, und gewährleistet die ausreichende Überwachung der einhaltung dieses programms.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tenuitvoerlegging van dit nalevingsprogramma beoogt onder meer de desbetreffende werknemers bekend te maken met het beleid van de groep om letter en geest van het mededingingsrecht van de gemeenschap na te leven, en ervoor zorg te dragen dat zij naar behoren gemotiveerd worden om dit beleid op te volgen.
mit diesem programm sollen unter anderem höhere angestellte mit der konzernpolitik, die darauf ausgerichtet ist, geist und buchstabe des ewg-wettbewerbsrechts zu befolgen, vertraut gemacht und für diese politik gewonnen werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(20) basf betoogt dat zij een vermindering dient te krijgen omdat zij disciplinaire maatregelen heeft genomen tegen medewerkers die betrokken waren bij de inbreuk, en omdat zij een nalevingsprogramma heeft ingevoerd.
(20) basf bringt vor, dass seine geldbuße ermäßigt werden sollte, weil es disziplinarmaßnahmen gegen die an der zuwiderhandlung beteiligten beschäftigten ergriffen und ein befolgungsprogramm eingeführt habe.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(20) basf betoogt dat zij een vermindering dient te krijgen omdat zij disciplinaire maatregelen heeft genomen tegen medewerkers die betrokken waren bij de inbreuk, en omdat zij een nalevingsprogramma heeft ingevoerd. hoewel de commissie het toejuicht dat ondernemingen maatregelen nemen om in de toekomst kartelinbreuken te vermijden, veranderen dergelijke maatregelen niets aan de realiteit van de inbreuk en aan de noodzaak om deze bij deze beschikking naar behoren te bestraffen.
(20) basf bringt vor, dass seine geldbuße ermäßigt werden sollte, weil es disziplinarmaßnahmen gegen die an der zuwiderhandlung beteiligten beschäftigten ergriffen und ein befolgungsprogramm eingeführt habe. die kommission begrüßt zwar die von den unternehmen ergriffenen maßnahmen, um kartellzuwiderhandlungen in zukunft zu vermeiden, diese vermögen jedoch nichts an dem erfordernis zu ändern, die begangene zuwiderhandlung mit dieser entscheidung zu ahnden.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: