Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
onderzoeksrechters zouden bovendien rechtstreeks over de grenzen heen met elkaar moeten kunnen samenwerken.
Öder ist die kreditkarte das beste mittel, an devisen zu kommen?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat betekent dus: samenwerking tussen politiediensten, tussen onderzoeksrechters, tussen inlichtingendiensten.
das heißt also: zusammenarbeit zwischen polizeidiensten, zwischen untersuchungsrichtern, zwischen geheimdiensten.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
integendeel, we moeten de onschendbaarheid opheffen en de onderzoeksrechters zo in staat stellen hun werk te doen.
hingegen obliegt es ihnen, eine immunität aufzuheben, die die richter daran hindern könnte, ihre ermittlungen durchzuführen.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
verder komt er eurojust, een netwerk voor samenwerking van onderzoeksrechters, officieren van justitie en de politie.
8. eine bessere vorsorge sei kernstück der verbrechensbekämpfung.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik ben het met de rapporteur eens dat de samenwerking tussen de openbare ministeries en de onderzoeksrechters binnen de unie verbeterd moet worden.
ich schließe mich der auffassung des bericht erstatters an, daß die zusammenarbeit zwischen staatsanwälten und untersuchungsrichtern innerhalb der union jedoch unter allen umständen verstärkt werden muß.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het gaat om voorstellen inzake regels voor directe contacten tussen de rechtshandhavende autoriteiten en over de manieren om netwerken van onderzoeksrechters in de unie te vormen.
es handelt sich um vorschläge zu vorschriften über direktkontakte der rechtspflegenden behörden und darüber, wie netzwerke zwischen untersuchungsrichtern in der union eingerichtet werden können.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
juist hij vindt het van het grootste belang dat politiefunctionarissen en onderzoeksrechters meer over de grenzen heen met elkaar kunnen samenwerken om zo de georganiseerde misdaad beter te bestrijden.
doch man müsse auch zielgerichteter vorgehen und den dialog besser gestalten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tegelijkertijd bespreken de raad en de commissie de formele juridische kaders voor een doelmatiger juridische samenwerking in de unie. het gaat om voorstellen inzake regels voor directe contacten tussen de rechtshandhavende autoriteiten en over de manieren om netwerken van onderzoeksrechters in de unie te vormen.
um den abgeordneten einen eindruck von den summen zu vermitteln, die wh dem versandverfahren anvertrauen, muß man sich darüber im maren sein, daß jede der laut herrn kellett-bowman insgesamt 18 bis 20 millionen versandbewegungen pro jahr - und gehen wir einmal von nur 18 millionen aus - eine steuerbefreiung darstellt, solange sich die waren im versand befinden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien is de samenwerking tussen de belastingdienst, de politie, het openbaar ministerie, de onderzoeksrechters en de rechtbanken van eerste en tweede aanleg verre van optimaal, hetgeen tot zeer grote vertragingen leidt.
außerdem muss die zusammenarbeit zwischen steuerverwaltung, polizei, staatsanwaltschaft, untersuchungsrichtern sowie gerichten erster und zweiter instanz, die zurzeit sehr lange verzögerungen verursacht, verbessert werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
net als bij samenwerking bij opsporing werkt gerechtelijke samenwerking (waarbij natuurlijk sprake is van overlapping ingeval het systeem onderzoeksrechters kent) het meest efficiënt als er onmiddellijke, directe en persoonlijke contacten mogelijk zijn.
Ähnlich wie die zusammenarbeit bei der ermittlung ist auch die gerichtliche zusammenarbeit (bei der es natürlich Überschneidungen gibt, wenn ein untersuchungsrichter beteiligt ist) am effizientesten, wenn unmittelbare, direkte und persönliche kontakte möglich sind.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gezien deze beschuldigingen, waarvan de eerstgenoemde met betrekking tot illegale wapenhandel enzovoort tegen zowel de heer pasqua als de heer marchiani zijn ingebracht en de tweede alleen tegen de heer pasqua, verzoeken de onderzoeksrechters om opheffing van de parlementaire onschendbaarheid van deze twee heren, opdat een gerechtelijk onderzoek naar hen kan worden ingesteld.
auf der grundlage dieser vergehen, die zum einen, was illegalen waffenhandel usw. betrifft, sowohl herrn pasqua als auch herrn marchiani, zum anderen nur herrn pasqua angelastet werden, beantragen die ermittlungsrichter die aufhebung der parlamentarischen immunität dieser beiden herren, um sie maßnahmen der richterlichen aufsicht unterziehen zu können.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade: