Você procurou por: vervangend vervoer (Holandês - Alemão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

vervangend vervoer

Alemão

ersatzbeförderung für fluggäste

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

vervoer

Alemão

verkehr 12

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 21
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

vervoer)

Alemão

ausbildung, verkehr)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

(vervoer)

Alemão

(verkehrsträger)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

vervangend vervoer van personen, post en bagage

Alemão

ersatzbeförderungen für fluggäste, post und gepäck

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het legt verder met name de nadruk op de ontwikkeling van de infrastructuren, het gecombi­neerd vervoer en vervangend vervoer, alsmede de transeuropese vervoernetwerken.

Alemão

vorschlag für eine richtlinie des rates zur angleichung der rechtsvorschriften der mit­gliedstaaten für die eisenbahnbeförderung gefähr­licher güter.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

steun voor de vervanging en de modernisering van voertuigen van het openbaar vervoer

Alemão

im fall der einseitigen Übertragung von vermögensteilen oder anteilsrechten spricht vieles für die anwendbarkeit der verordnung.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

het doel moet zijn dat de vervuilendste vervoersvormen worden vervangen door ander milieuvriendelijker vervoer.

Alemão

ziel muss es sein, von den umweltschädlichsten transportarten zu anderen, umweltfreundlicheren methoden überzugehen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

deze kosten werden derhalve vervangen door de kosten bij vervoer door een onafhankelijke vervoerder.

Alemão

deshalb wurden stattdessen die kosten eines unabhängigen spediteurs zugrunde gelegt, dessen seefrachtkosten für den versand der betroffenen ware in die gemeinschaft im rahmen der untersuchung in erfahrung gebracht werden konnten.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

doel is een aanzienlijk gedeelte van dat weg vervoer te vervangen door vervoer over water of spoor.

Alemão

ziel ist die verlagerung eines erheblichen teils des straßenverkehrs auf das wasser oder die schiene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

biobrandstoffen zijn in het vervoer de enige, op groot schaal beschikbare vervanging van benzine en diesel.

Alemão

biokraftstoffe bilden im verkehrssektor den einzigen, in großen mengen verfügbaren ersatz für benzin und diesel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

doelstelling : bevordering van de intermobiliteit door het verstrekken van subsidies aan wegvervoersmaatschappijen die wegtransporten vervangen door maritiem vervoer

Alemão

zielsetzung : förderung der intermodalität durch die gewährung von subventionen an güterkraftverkehrsunternehmen, die den seeweg anstelle der straße nutzen

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

(ter vervanging van de heer p. faulkner, minister van toerisme en vervoer van ierland).

Alemão

verkehrsminister der italienischen republik (in vertretung von herrn p. faulkner, minister für fremdenverkehr und verkehrs wesen irlands)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

5. de titel van afdeling ii wordt vervangen door de titel "aan vergunning onderworpen geregeld vervoer";

Alemão

5. der titel von abschnitt ii erhält folgende fassung: "genehmigungspflichtiger linienverkehr".

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

50. na artikel 445 wordt het opschrift "afdeling 2 - vervoer over zee" vervangen door:

Alemão

50. nach artikel 445 erhält die rubrik "abschnitt 2 - beförderungen auf dem seeweg" folgende fassung:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

52. na artikel 448 wordt het opschrift "afdeling 3 - vervoer per pijpleiding" vervangen door:

Alemão

52. nach artikel 448 erhält die rubrik "abschnitt 3 - beförderungen durch rohrleitungen" folgende fassung:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

alle thans binnen de eg bestaande vergunningen voor internationaal vervoer (bilaterale en multilaterale machtigingen) worden door de communautaire vergunning vervangen.

Alemão

alle bisher in der eg bestehenden genehmigungen für den grenzüberschreitenden verkehr (bilaterale und multilaterale genehmigungen) werden durch eine gemeinschaftslizenz ersetzt.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Holandês

31. het opschrift "afdeling 3 - vereenvoudiging van de formaliteiten voor het vervoer per spoor" wordt vervangen door:

Alemão

31. die rubrik "abschnitt 3 - vereinfachung der förmlichkeiten für warenbeförderungen im eisenbahnverkehr" erhält folgende fassung:

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

5. de titel van afdeling ii wordt vervangen door de titel%quot%aan vergunning onderworpen geregeld vervoer%quot%;

Alemão

5. der titel von abschnitt ii erhält folgende fassung: "genehmigungspflichtiger linienverkehr".

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

i) in de eerste alinea worden de woorden "voor goederenvervoer gebruikte" vervangen door de woorden "voor vervoer gebruikte";

Alemão

i) in unterabsatz 1 werden die worte "fahrzeuge oder fahrzeugkombinationen für die güterbeförderung" ersetzt durch: "fahrzeuge oder fahrzeugkombinationen für die beförderung";

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,615,555 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK