A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die bepaling maakt het telers van vroege tabakssoorten onmogelijk om een voorschotaanvraag in te dienen.
aufgrund dieser bestimmung ist es für die erzeuger von frühen tabaksorten unmöglich, einen vorschussantrag zu stellen.
2. de bevoegde instantie moet het voorschot binnen 30 kalenderdagen na de indiening van de voorschotaanvraag betalen.
(2) die zuständige stelle zahlt den vorschuß innerhalb von 30 kalendertagen nach antragstellung.
de lidstaat verstrekt de commissie onmiddellijk een kopie van de voorschotaanvraag en een bewijs van het stellen van de overeenkomstige zekerheid.
der mitgliedstaat übermittelt der kommission unverzüglich eine kopie jedes vorschussantrags und einen nachweis für die leistung der diesbezüglichen sicherheit.
2. voor het tweede halfjaar van 1993 moet bij de indiening van de voorschotaanvraag een zekerheid van 6,7 ecu per 100 kg worden gesteld.
(2) die bei einreichung des antrags auf vorschußzahlung zu leistende sicherheit beträgt für das zweite halbjahr 1993 6,7 ecu/100 kg.
de voorschotaanvraag moet ten minste drie werkdagen vóór het vertrek worden ingediend bij de dienst dienstreiskosten (bureau 02.70 ll 16, tel.
der antrag muß mindestens drei werktage vor der abreise beim dienst „dienstreisekosten" (büro 02.70 ll 16), tel. 75 14/74 36/60 81/80 74) eingereicht werden.
1. binnen 30 kalenderdagen na de ondertekening van het contract kan de contractant bij de bevoegde instantie een voorschotaanvraag indienen, die vergezeld moet gaan van de in lid 3 bedoelde zekerheid.
(1) der vertragsnehmer kann bei der zuständigen stelle innerhalb von 30 kalendertagen nach unterzeichnung des vertrags gegen leistung der sicherheit nach absatz 3 einen vorschuß beantragen.
5. de lidstaten stellen aanvullende voorwaarden vast voor de toekenning van voorschotten, en met name de uiterste datum voor de indiening van de betrokken aanvragen. een landbouwer mag geen voorschotaanvraag meer indienen zodra hij met de leveringen is begonnen.
(5) die mitgliedstaaten legen ergänzende bedingungen für die vorschussgewährung fest, insbesondere die frist für die einreichung der anträge. nach beginn der lieferungen kann ein erzeuger keinen vorschuss mehr beantragen.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1. binnen 30 kalenderdagen na de ondertekening van het contract kan de contractant bij de bevoegde instantie een voorschotaanvraag indienen, die vergezeld moet gaan van de in lid 3 bedoelde zekerheid. na het verstrijken van deze termijn kan het voorschot niet meer worden aangevraagd.
(1) der vertragsnehmer kann bei der zuständigen stelle innerhalb von 30 kalendertagen nach unterzeichnung des vertrags gegen leistung der sicherheit nach absatz 3 einen vorschuß beantragen. nach ablauf dieser frist kann kein vorschuß mehr beantragt werden.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
4. voor de toekenning van het in artikel 12 van verordening (eeg) nr. 2261/84 bedoelde voorschot moeten de betrokken olijvenproducenten tegelijk met de steunaanvraag een voorschotaanvraag indienen.
(4) zur erlangung des vorschusses gemäß artikel 12 der verordnung (ewg) nr. 2261/84 stellen die betreffenden olivenbauern zusammen mit dem beihilfeantrag einen vorschußantrag.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
2. de voorschotaanvragen worden ingediend in januari, april, juli en oktober.
(2) die anträge auf vorschusszahlungen werden in den monaten januar, april, juli und oktober vorgelegt.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência: