Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uitbreiding van de zekerheidsregeling
ausdehnung des garantiesystems
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kunstenaars vallen onder de algemene sociale zekerheidsregeling.
die künstler sind im allgemeinen system der sozialen sicherheit erfaßt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de sociale-zekerheidsregeling van één enkele lid-staat voorziet.
kurz, ziel der bestimmung ist es, dem von arbeitsunfällen oder von berufskrankheiten betroffenen eine behandlung zu gewährleisten, wie sie im rahmen eines einzigen sozialversicherungssystems der fall wäre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
toekomstige veranderingen van de zekerheidsregeling moeten in het licht hiervan bestudeerd worden.
künftige Änderungen des garantiesystems sollten in diesem lichte geprüft werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— de toepasselijke sociale-zekerheidsregeling en de eventueel aan vullende regeling;
die richtlinie soll nicht für arbeitsverhältnisse mit einer durch schnittlichen wochenarbeitszeit von höchstens acht stunden gelten, damit diese arbeitsverhältnisse flexibel gestaltet werden können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de sociale-zekerheidsregeling voor de assistenten van de parlementsleden is volgens velen ontoereikend.
maßnahmen wie diese würden auch zu einer gesundung des eg-haushalts beitragen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
andere zekerheidsregeling voor ambtenaren verwijst, zonder dat in dit verband elementen in aanmerking moeten worden genomen.
sicherheit von dem allgemeinen system der sozialen sicherheit unterscheidet, das auf die arbeitnehmer des mitgliedstaats anwendbar ist, zu dem es gehört, und daß es für alle beamten oder für bestimmte beamtengruppen unmittelbar gut oder auf ein in diesem mitgliedstaat bereits bestehendes system der sozialen sicherheit für beamte verweist, ohne daß dabei andere gesichtspunkte zu berücksichtigen wären.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opmerking verdient, dat middleburgh in de betrokken periode alleen als zelfstandige bijdragen heeft betaald aan een sociale zekerheidsregeling.
"meines erachtens ist die dem gerichtshof vorgelegte frage wie folgt zu beantworten:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
- de ondernemer gedurende twee jaar geregeld communautair douanevervoer heeft verricht overeenkomstig de doorlopende-zekerheidsregeling;
- der beteiligte während eines zeitraums von zwei jahren regelmäßig am gemeinschaftlichen versandverfahren im rahmen des gesamtbürgschaftssystems teilgenommen hat;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(17) saksen-anhalt zou de zekerheid stellen op grond van een goedgekeurde zekerheidsregeling [4].
(17) die bürgschaft des land sachsen-anhalt sollte aus einer genehmigten bürgschaftsregelung erteilt werden [4].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daarnaast biedt ook de zekerheidsregeling openingen voor fraudeurs, ofwel door valse zekerheidsdocumenten, of, in de tir-regeling, via valse carnets-tir
darüber hinaus bietet das bürgschaftssystem ansatzpunktefür betrüger, und war entweder durch gefälschte bürgschaftsunterlagen oder im rahmen des tir-systems durch gefälschte tir-bescheinigungen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b.v. sociale-zekerheidsregellng (= regeling voor sociale zekerheid; sociale zekerheidsregeling zou betekenen: sociale regeling voor zekerheid)
zwei paragraphzeichen (㤤") kennzeichnen den plural.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
"mededeling van de commissie aan de raad: aanvullende sociale-zekerheidsregelingen.
der ausschuß unterstützt nachhaltig den richtlinienvorschlag der kommission.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível