Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
indrukwekkende diagrammen
imponerende diagrammer
Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
een zeer indrukwekkende start!
det er en imponerende start, de gør.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dat zijn geen indrukwekkende cijfers.
for at have 12 mødeperioder, udarbejde 3 200 skriftlige forespørgsler og 1 300 mundtlige?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
voeg daaraan een indrukwekkende democratisering toe.
dertil kommer en imponerende demokratisering.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
bekroning voor drie indrukwekkende programma's
tre vellykkede tårepersere
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
we hebben hierin geen indrukwekkende rol gespeeld.
på disse områder er kvindernes angst berettiget.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
► ► stranden met lijn zond en indrukwekkende rotswan
det portugisiske landskab er meget varieret.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dat is wer kelijk een indrukwekkende internationale première.
det er første gang på internationalt plan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik wil u andermaal enkele indrukwekkende cijfers geven.
disse lande er i meget høj grad afhængige af deres eksport af råstoffer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indrukwekkende inspanningen waarmee zij zich voorbereidden op het lidmaatschap.
men socialistgruppen forventer, at barroso nu inddrager s-gruppens overvejelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indrukwekkende vorderingen bij de installatie van waterzuiveringssystemen in de industrie.
imponerende fremskridt i installeringen af behandlingsudstyr i industrielle anlæg.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
flexibiliteit behoort echter niet tot die indrukwekkende reeks van deugden.
det er tid at opbygge et solidarisk europa, hvor økonomien underordnes de men neskelige behov.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
op verschillende terreinen zijn op deze manier indrukwekkende resultaten geboekt.
denne indsats gav overbevisende eksempler på, hvor gode resultater det har givet i forskellige brancher.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
men moet die indrukwekkende cijfers evenwel tegen een internationale achtergrond plaatsen.
jeg kan ikke fuldt ud støtte betænkningen på grund af dens specifikke henvisninger til luftfartsindustriens militære aspekter.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het eurotecnet-programma leverde een indrukwekkende hoeveelheid toegevoegde waarde op.
for eksempel var en af hovedkonklusionerne af disse tolv strategiske konferencer i medlemsstaterne, at uddannelse bør ledsages af organisatoriske ændringer, hvis den skal give optimalt udbytte.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
het ecac-rapport van eind vorig jaar geeft daarvan een indrukwekkende opsomming.
ecac-rapporten fra slutningen af sidste år giver en tanke vækkende beskrivelse heraf.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorzitter. — hartelijk dank, mijnheer delors, voor deze indrukwekkende uiteenzetting.
set i dette lys er parlamentets legitimitet reelt knyttet sammen med kommissionens legitimitet som udøvende instans, nemlig formålet at fremme af den europæiske tanke og det europæiske projekt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
onze twee enquêtecommissies, voor bse en douanefraude, hebben uitstekende en indrukwekkende resultaten opgeleverd.
vore to undersøgelsesudvalg, for bse og toldsvindel, har givet udmærkede og imponerende resultater.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
indrukwekkend
gør indtryk
Última atualização: 2009-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade: