Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
uw bericht voor %1 is bezorgd.
din besked til% 1 er blevet leveret.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u heeft geen onderwerp toegevoegd aan uw bericht. toch verzenden?
du har ikke angivet et emne på din meddelelse. send alligevel?
Última atualização: 2012-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uw bericht kon niet worden afgeleverd: "%1", reden: "%2"
din meddelelse kunne ikke afleveres: "% 1". Årsag: "% 2"
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
uw berichten voor %1 zijn geblokkeerd.
dine indlæg er blokerede for% 1.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uw bericht wordt dan rechtstreeks doorgezonden naar de europese ambte naren die zich met deze handelsbeperkende maatregel voor de sector en het land in kwestie bezighouden.
deres bemærkninger vil på denne måde blive sendt direkte til de eutjene stemænd, der beskæftiger sig med denne særlige handelshindring for pågældende sektor og land.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de voorzitter. - mijnheer de vries, gezien de ernst van de situatie zal ik uw bericht onmiddellijk doorgeven aan onze voorzitter.
den foreliggende forordning indføreren meget betydelig ændring, i og med at den gør producenterne ansvarlige for forbrugets fremme gennem en produktionsafgift.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
er is geen geschikte codering gevonden voor uw bericht. stel a.u.b. een codering in via het menu 'opties'.
et passende tegnsæt kunne ikke findes for dette brev. sæt et tegnsæt med menuen 'tilvalg'.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bescherm uw privacy door uw berichten te ondertekenen en te verifiërenname
beskyt dine private oplysninger ved at underskrive og verificere indsendelsername
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kies een openpgp-sleutel waarmee u uw berichten wilt ondertekenen.
vælg den openpgp- nøgle, der skal bruges til at signere dine breve digitalt.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indien u vragen hebt over de verwerking van uw e-mail( s) en de hiermee verband houdende persoonsgegevens, vragen wij u deze in uw bericht op te nemen.
de er meget velkommen til at stille spørgsmål om behandlingen af deres e-mail og personoplysninger i tilknytning hertil i deres meddelelse.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
klik op een kleur en klik op ok. ga verder met invoeren van uw bericht in de invoerregel. om een kleur weer te veranderen klikt u op de knop irc;-kleur invoegen. kies een andere kleur uit en klik op ok.
vælg en farve og klik på o. k. fortsæt med at indtaste meddelelsen på indtastningslinjen. for at ændre farve igen, klikkes på knappen indsæt & irc; - farve. vælg en anden farve og klik på o. k.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
u kunt uw berichten gemakkelijk iets extra's geven met neoneffecten, visoogvervormingen en andere effecten.
det er nemt at peppe tingene op med neonfarver, forvrængning med fiskeøjeobjektiv m.m.
Última atualização: 2009-12-17
Frequência de uso: 15
Qualidade:
u kiest ervoor om al uw berichten in de wachtrij te versturen via een onversleuteld transport. wilt u hiermee doorgaan?
du har valgt at sende alle breve i køen med ikke- krypteret overførsel. vil du fortsætte?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opera mail gebruiken is snel en makkelijk: uw berichten worden automatisch gesorteerd, en zoeken is eenvoudig en efficiënt.
det er hurtigt og ligetil at anvende opera mail: dine meddelelser bliver sorteret for dig helt automatisk, og søgning blandt meddelelserne udføres let og effektivt.
Última atualização: 2012-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
u heeft gekozen voor het offline beschikbaar maken van al uw berichten. wilt u dat opera nu alle berichten binnenhaalt voor gebruik offline? dit kan enige tijd duren.
du har valgt at gøre alle dine meddelelser tilgængelige offline. skal opera, for at opnå dette, hente alle meddelelserne nu? dette kan tage et stykke tid.
Última atualização: 2012-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hallo, bedankt voor uw bericht. ik zou je hier graag bij willen helpen, maar ik heb meer informatie of informatie over je bezorgdheid nodig zodat we je verder kunnen helpen. het zou handiger zijn als u ons een screenshot zou kunnen sturen van waar u naar verwijst, zodat wij het kunnen bekijken. om screenshot-stappen te nemen:
hei, takk for at du tok kontakt. jeg vil gjerne hjelpe deg med dette, men jeg trenger mer informasjon eller informasjon om din bekymring for oss for å hjelpe deg ytterligere. det ville være mer nyttig hvis du kunne sende oss et skjermbilde av det du henviser til for oss å sjekke det. slik tar du skjermdumpetrinn:
Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: