Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de wederzijdse aerodynamische effecten tussen vaste obstakels en voertuigen alsook tussen kruisende voertuigen
efectos aerodinámicos recíprocos entre los obstáculos fijos y los vehículos, y entre los propios vehículos en caso de cruce
de gemiddelde opdrukkracht is het dynamisch gecorrigeerde gemiddelde fm van de statische en de aerodynamische opdrukkrachten.
la fuerza media de contacto fm está formada por los componentes estáticos y aerodinámicos de la fuerza de contacto con corrección dinámica.
dit leidt tot een grotere proportie kleinere aerodynamische deeltjes voor de 1 mg blister (zie rubrieken 2 en 4.4).
ió el blister, el inhalador es más eficiente en disgregar o desaglomerar el polvo, produciendo una proporción mayor de partículas aerodinámicas más pequeñas en el caso del blister de 1 mg (véanse las
de statische en aerodynamische krachten die afhankelijk zijn van de aard van het stroomafnemersleepstuk en het ontwerp van de stroomafnemer, de vorm van het voertuig waarop de stroomafnemers gemonteerd zijn en de positie van de stroomafnemers daarop,
esta interacción viene determinada principalmente por: los efectos estáticos y aerodinámicos según el tipo de llantas de rozamiento del pantógrafo y del diseño del pantógrafo, la forma del vehículo en el que va montado y su posición en el vehículo;
als gesteld in artikel 6.6 van en 1991-2:2003 moeten de aerodynamische effecten van passerende treinen in rekening worden gebracht.
las acciones aerodinámicas de estos trenes se tendrán en cuenta según lo establecido en en 1991-2:2003 apartado 6.6.
aerodynamische effecten op ballast (punt 4.2.3.11): subsysteem „infrastructuur” en „exploitatie”
efectos aerodinámicos sobre balasto (apartado 4.2.3.11): subsistema «infraestructura» y subsistema «explotación».
treinen mogen niet langer zijn dan 400 m. hierbij geldt een tolerantie van 1 % om verbeteringen van de aerodynamische eigenschappen van de voor- en achterzijde van de trein mogelijk te maken.
los trenes no superarán los 400 m de longitud. a fin de mejorar la penetración aerodinámica de las partes delantera y trasera del tren, será admisible una tolerancia del 1 %.