Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ik droeg die dag voor het eerst in zes maanden een rok.
en ese día llevaba falda por primera vez en seis meses.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik droeg een korte rok, en ze gaven me zelfs een deken nadat alle kinderen een deken hadden gekregen.
llevaba una falda corta, así que incluso me ofrecieron una manta después que los niños obtuvieran las suyas.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik droeg eene korte buis van geitenvellen die mij tot halverwege de knieën kwam, en een broek, die tot over de knieën hing, van de huid van een ouden bok gemaakt, wiens haar zoolang was dat het mij tot aan den voet reikte.
llevaba una casaca corta de piel de cabra, con faldones que me llegaban a mitad de los muslos y un par de calzones abiertos en las rodillas. estos estaban hechos con la piel de un viejo macho cabrío, cuyo pelo me colgaba a cada lado del pantalón hasta las pantorrillas.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik droeg zooveel zorg voor haar, dat zij in leven bleef, en de poot genas en werd zoo goed als te voren. door haar zoo lang op te passen werd zij tam, en leefde van het weinige gras voor mijne deur, en wilde niet weder weg.
nota: la cuidé tanto que sobrevivió; se le curó la pata y estaba más fuerte que nunca y de cuidarla tanto tiempo se domesticó y se alimentaba del césped que crecía junto a la entrada y no se escapó.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
om hier te helpen, spande ik mijne hersens in, en toen vrijdag roepende, zeide ik hem hen te verzoeken op het strand te blijven zitten. spoedig had ik daarop eene soort van draagbaar gemaakt en vrijdag en ik droegen hen daarop tusschen ons in.
así lo hicimos pero cuando llegamos hasta la parte exterior de nuestra muralla o fortificación, nos hallamos ante una situación más complicada que la anterior, pues era imposible pasarlos por encima y yo no estaba dispuesto a derribarla.
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.