Você procurou por: a z lezing (Holandês - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

French

Informações

Dutch

a z lezing

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Francês

Informações

Holandês

producten a - z

Francês

produits a - z

Última atualização: 2011-03-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Holandês

zoek op categorie | zoek op product a-z

Francês

afficher par catégorie | afficher produits a-z

Última atualização: 2011-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

buitenlandse handel nimexe 1986 a-z importexport export

Francês

commerce extérieur — nimexe 1986 a­z — import­export

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

a z z j o n a l i van de instellingen en capaciteitsopbouw voor crisisbeheersing.

Francês

a z z j o n a l i qu’en faveur du renforcement des institutions et des capacités de gestion de crise.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

"a pályázatot a(z) . . . (ügynökség neve) bonyolítja."

Francês

"a pályázatot a(z) . . . (ügynökség neve) bonyolítja."

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Holandês

Ďalšie dielčie projekty pozostávajú z úprav výrobných zariadení na potreby zvýšenej kapacity a z modernizácie lodenice.

Francês

Ďalšie dielčie projekty pozostávajú z úprav výrobných zariadení na potreby zvýšenej kapacity a z modernizácie lodenice.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

s-s i g u r tÀ i n ter n a z z j o n a l i het poolijs en de gletschers zijn aan het smelten, en

Francês

d la f il-kl i m aus-si g u r tÀ i n t e r n a z z j o n a l i tent, les calottes glaciaires et les glaciers fondent, et les

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

a u s-s i g u r tÀ i n ter n a z z j o n a l i wrok gebaseerd beleid tussen de landen die het meest verantwoordelijk zijn voor de klimaatverandering en de

Francês

i sables des changements climatiques et ceux qui sont les plus touchés. ce sont donc les incidences des politiques

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

Činnosti spoločnosti slovenské lodenice komárno, a.s. spadajú pod uvedenú definíciu a z toho dôvodu je pomoc pre túto spoločnosť potrebné hodnotiť na základe rámca pre stavbu lodí.

Francês

Činnosti spoločnosti slovenské lodenice komárno, a.s. spadajú pod uvedenú definíciu a z toho dôvodu je pomoc pre túto spoločnosť potrebné hodnotiť na základe rámca pre stavbu lodí.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

s-s i g u r tÀ i n ter n a z z j o n a l i sen die verband houden met de el niño-cyclus. ver- s en die v e

Francês

i phénomène phénomène phénomène phénomène climatique baptisé el niño.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daartoe heeft de ministerraad a-z/z/\j van de gemeenschap besloten als antwoord op een suggestie van het europese parlement, gesteund door de europese commissie.

Francês

ainsi en a décidé le conseil de a-j7z/\j · ministres de la communauté, répondant à une suggestion du parlement européen, appuyée par la commission européenne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de i 3e i rondetafeldiscussie i van i het i maatschappelijk i middenveld eu w b r a z i l i ë i zal i op i 9 i en i 1 z i september ite i q n t werpen i worden i gfie o r w ganiseerd i en i zal i gewijd i zijn i aan i de i thema's i klimaatverandering en i v o e d sfie l veiligheid x i x e t i belgische i voorzitterschap i zal i worden uitgenodigd i aan ii dit i evenement i deel ite in e m en x

Francês

À k o p je h à h la h fin h de h l'année v h la h présidence h belge h sera h invitée h à h par- la h troisième h table h ronde h de h la h société h civile h È e - b r é s il h aura t h quant ticiper h à h ces h réunions v h È n h avis h sur h les h relations h entre h l ' È e h et h l'is- à h elle t h lieu h à h anvers h les h 9 h et h z x h septembre h 2 x z x h et h traitera h des lande h sera h adopté v questions h du h changement h climatique h et h de h la h sécurité h alimen-

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

overeenkomstig de in bijlage iii van verordening (eeg) nr. 3034/80 opgenomen definities betreffende het zetmeel/glucosegehalte en het saccharose/invertsuiker/isoglucosegehalte en voor de toepassing van de bijlagen ii en iii van genoemde verordening, wordt van de volgende formules, procedures en methoden gebruik gemaakt: 1. gehalte aan zetmeel/glucose(uitgedrukt als watervrij 100% zetmeel berekend op de goederen in oorspronkelijke toestand)a) (z f) × 0,9wanneer het glucosegehalte hoger is dan of gelijk is aan het fructosegehalte,b)(z g) × 0,9wanneer het glucosegehalte lager is dan het fructosegehalte,waarin:z = glucosegehalte bepaald met de methode opgenomen in bijlage i bij deze verordening; f=fructosegehalte bepaald door hplc (hogedruk-vloeistofchromatografie) g=glucosegehalte bepaald door hplc.indien bij de toepassing van punt 1, onder a), de aanwezigheid van een lactosehydrolysaat is aangegeven en/of bepaalde hoeveelheden lactose en galactose worden aangetoond, wordt, voordat enige andere berekening wordt uitgevoerd, een glucosegehalte (bepaald door hplc), dat overeenkomt met het galactosegehalte (bepaald door hplc), op het totale glucosegehalte (z) in mindering gebracht. 2.gehalte aan saccharose/invertsuiker/isoglucose(uitgedrukt als saccharose, op de goederen in ongewijzigde staat)a)s + (2f) × 0,95wanneer het glucosegehalte hoger is dan of gelijk is aan het fructosegehalte,b)s + (g + f) × 0,95wanneer het glucosegehalte lager is dan het fructosegehalte,waarin:s=saccharosegehalte bepaald door hplc f=fructosegehalte bepaald door hplc g=glucosegehalte bepaald door hplc.indien de aanwezigheid van een lactosehydrolysaat is aangegeven en/of hoeveelheden lactose en galactose worden aangetoond, wordt, voordat enige andere berekening wordt uitgevoerd, een glucosegehalte, dat overeenkomt met het galactosegehalte (bepaald door hplc), op het glucosegehalte (g) in mindering gebracht. 3. gehalte aan melkveta) behoudens het bepaalde onder b), wordt het melkvetgehalte, uitgedrukt in gewichtspercenten, van het produkt in ongewijzigde staat bepaald door extractie met petroleumether na hydrolyse met chloorwaterstofzuur.b)wanneer in de samenstelling van het produkt andere vetstoffen naast melkvet zijn aangegeven, is de hierna volgende procedure van toepassing: -het totale vetgehalte uitgedrukt in gewichtspercenten, van het produkt in ongewijzigde staat wordt bepaald overeenkomstig de onder a) omschreven procedure. -het boterzuurgehalte, in gewichtspercenten, van het totale vetgehalte wordt bepaald volgens iupac-methode nr. 2310 (referentie: pure and applied chemistry nr. 58, nr. 10, blz. 1419 t/m 1428, van 1986). -het melkvetgehalte, in gewichtspercenten, van het produkt in ongewijzigde staat wordt berekend door het boterzuurgehalte in gewichtspercenten van het totale vetgehalte te vermenigvuldigen met een factor 27, de aldus verkregen waarde te vermenigvuldigen met het gehalte in gewichtspercenten aan de totale vetstof van het produkt in ongewijzigde staat en de uitkomst te delen door 100. 4.gehalte aan melkproteïnena)behoudens het bepaalde onder b), wordt het gehalte aan melkproteïnen van het produkt in ongewijzigde staat berekend door het stikstofgehalte (bepaald volgens de kjeldahl-methode) met een factor 6,38 te vermenigvuldigen.b)wanneer in de samenstelling van het produkt bestanddelen zijn aangegeven die naast melkproteïnen andere proteïnen bevatten: -wordt het gehalte aan stikstof bepaald volgens de kjeldahl-methode; -wordt het gehalte aan melkproteïnen berekend volgens de onder a) omschreven methode, door op het totale gehalte aan stikstof het stikstofgehalte van de proteïnen, andere dan die van melk, in mindering te brengen.

Francês

conformément aux définitions reprises dans l'annexe iii du règlement (cee) n° 3034/80 relatives à la teneur en amidon/glucose et à la teneur en saccharose/sucre interverti/isoglucose et pour l'application des annexes ii et iii dudit règlement, les formules, procédures et méthodes suivantes sont utilisées: 1) teneur en amidon/glucose(exprimée en amidon 100% à l'état sec, sur la marchandise en l'état)a) (z f) × 0,9,quand la teneur en glucose est supérieure ou égale à celle du fructose, oub)(z g) × 0,9,quand la teneur en glucose est inférieure à celle du fructoseoù:z = teneur en glucose déterminée par la méthode décrite dans l'annexe i du présent règlement; f=teneur en fructose déterminée per hplc (chromatographie en phase liquide haute précision); g=teneur en glucose déterminée par hplc.dans le cas du point 1 sous a), lorsque la présence d'un hydrolysat de lactose est déclarée et/ou des quantités de lactose et de galactose sont mises en évidence, une teneur en glucose (déterminée par hplc), équivalente à celle du galactose (déterminée par hplc) est déduite de la teneur totale en glucose (z) avant que tout autre calcul ne soit effectué. 2)teneur en saccharose/sucre interverti/isoglucose(exprimée en saccharose, sur la marchandise en l'état)a)s + (2f) × 0,95,quand la teneur en glucose est supérieure ou égale à celle du fructose;b)s + (g + f) × 0,95,quand la teneur en glucose est inférieure à celle du fructoseoù:s=teneur en saccharose déterminée par hplc; f=teneur en fructose déterminée par hplc; g=teneur en glucose déterminée par hplc.lorsque la présence d'un hydrolysat de lactose est déclarée et/ou des quantités de lactose et de galactose sont mises en évidence, une teneur en glucose équivalente à celle du galactose (déterminée par hplc) est déduite de la teneur en glucose (g) avant que tout autre calcul ne soit effectué. 3) teneur en matières grasses du laita) sous réserve des dispositions reprises ci-après sous b), la teneur en poids en matière grasse du lait de la marchandise en l'état est déterminée par l'extraction à l'éther de pétrole après hydrolyse à l'acide chlorydrique.b)lorsque, dans la composition de la marchandise, des matières grasses autres que celles du lait sont également déclarées, la procédure suivante est appliquée: -la teneur en poids en% en matière grasse (totale) de la marchandise en l'état est déterminée comme mentionné ci-avant sous a), -la teneur en poids en% en acide butyrique de la matière grasse totale est obtenue par la méthode iupac n° 2310 (référence: pure and applied chemistry n° 58, n° 10, p. 1419-1428, de 1986), -la teneur en poids en% en matières grasses du lait de la marchandise en l'état est calculée en multipliant la teneur en% en acide butyrique de la matière grasse totale par le facteur 27, la valeur ainsi obtenue par la teneur en% en matière grasse totale de la marchandise en l'état, et en divisant le résultat par 100. 4)teneur en protéine du laita)sous réserve des dispositions reprises sous b) ci-après, la teneur en protéines du lait de la marchandise en l'état est calculée en multipliant la teneur en azote (déterminée par la méthode kjeldahl) par le facteur 6,38.b)lorsque, dans la composition de la marchandise, des composants contenant des protéines autres que les protéines du lait sont également déclarés:-la teneur en azote totale (en pourcentage en poids) est déterminée par la méthode kjeldahl,-la teneur en protéines du lait est calculée comme sous a) ci-avant en soustrayant de la teneur en azote totale en pourcentage en poids) la teneur en azote correspondant aux protéines autres que celles du lait.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,256,476 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK