A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
beluisterd
Écouté
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nog nooit beluisterd
non écoutés
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb hem gisteren beluisterd.
le panama s'est engagé dans cette voie.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
fraga iribarne beluisterd hebben.
il a lu avec attention toutes les. propositions formulées dans le rapport de m. valverde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de groep heeft een uiteenzetting beluisterd
le groupe a entendu un exposé de m. andreas maurer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na de heer kirkhope te hebben beluisterd weet ik het niet meer.
après avoir entendu m. kirkhope, je ne sais plus.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
5. een beluisterd verhaal, bestemd voor hun leeftijdsgroep, begrijpen.
5. comprendre un récit qu'ils ont écouté et qui s'adresse à leur groupe d'âge.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik zeg dit na het betoog van de heer guttiétiez díaz te hebben beluisterd.
je ré ponds par là à m. gutierrez diaz.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de programma's werden door in totaal 758.000 mensen beluisterd.
au total, ces émissions ont touché 758 000 auditeurs/spectateurs.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ik heb uw juridisch-politiek betoog aandachtig beluisterd en zal het doorgeven.
j' ai écouté avec beaucoup d' attention votre argumentation politico-juridique sur ce point et la transmettrai.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gaan wij hierover ruziën? ik heb de redevoeringen van de laatste sprekers beluisterd.
on pouvait voir partout des gens qui revenaient dans leur ville et reconstruisaient sur les ruines.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de opnames worden beluisterd door speciale onderzoeksmedewerkers, die beoordelen of de inlichtingen relevant zijn.
la requête qu'il a formulée concernant la manière dont les négociations devraient être menées est tout à fait raisonnable.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dit betekent dat 26 officiële talen kunnen worden gesproken en 22 talen kunnen worden beluisterd.
le régime linguistique est en 27/23, ce qui signifie que 22 langues officielles de l'ue seront actives (écoutées par les membres) et passives (parlées par les membres).
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de heer van den broek. — ik heb niet echt de vraag beluisterd van de geachte afgevaardigde.
van den broek. — (nl) je n'ai pas vraiment écouté la question de l'honorable membre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de raad heeft afgelopen maandag 1 februari dame anne anderson beluisterd toen zij verslag uitbracht van haar twee missies.
lundi dernier, le 1er février, le conseil a entendu dame anne warburton qui lui a fait rapport de ses deux missions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze moeten zorgvuldig worden beluisterd, hetgeen zal moeten blijken uit spoedige, concrete en ingrijpende maatregelen.
il convient d'y prêter toute l'attention requise et d'y répondre par des mesures immédiates, concrètes et décisives.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hij heeft ook een verslag beluisterd van de heer giscard d'estaing over de stand van de besprekingen in de conventie.
il a également entendu un rapport de m. giscard d'estaing sur l'état d'avancement des tra vaux de la convention.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de melodie die wordt gespeeld, zal door veel mensen in europa worden beluisterd en zij zullen graag de juiste melodie willen horen.
la mélodie qui sera jouée sera une mélodie écoutée par les citoyens de l' europe et ils voudront entendre la bonne.
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
de kinderen kunnen voor hen bestemde verhalen, uiteenzettingen, en beschrijvingen die ze beluisterd of gelezen hebben, geheel of gedeeltelijk navertellen.
les enfants peuvent répéter entièrement ou partiellement les récits, les exposés et les descriptions qui leur sont destinés et qu'ils ont entendus ou lus.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
programma’s bekeken/beluisterd door meer dan 50% van hettotale za-tv- en -radiopubliek
6feuilletons radio et télé pour adultes; série soul buddyzpourles enfants
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: