Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
--„hoe! wat deert u?
«quoi! qu'avez-vous?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wat deert u, dat gij niet spreekt?
qu'avez-vous à ne pas parler?»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
een regenbui of stootje deert hem niets.
la pluie ou les chocs ne l'endommageront pas.
Última atualização: 2014-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
60 deert voor hun economische en sociale ontwikkeling.
60 ble et prévisible pour leur développement économique et social.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
--„ziek! zeer ziek, zegt gij! en wat deert hem?”
-- malade, fort malade, dites-vous? et de quelle maladie?
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
"extra uitkering"; geen stelsel dat minimuminkomen garandeert deert
"allocation extraordinaire"; pas de système garantissant un revenu national minimum
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zij (de tovenaars) zeiden: "het deert (ons) niet.
ils disent: «il n'y a pas de mal!
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
wat deert het de europese commissie dan dat hetzelfde waar is voor europa's visserij?
cet accord du gatt est tout à fait prédestiné à renforcer le marché noir, mais également les mouvements migratoires dans le monde.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
het bewijs daarvan is dat het gerecht, als wij toestemming tot procederen geven, niet proce deert.
dans un état constitutionnel, les parlementaires ne devraient, en fait, pas avoir besoin d'une immunité particulière.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de delegatie van de spaanse volkspartij waar deert de steun van het luxemburgse voorzitterschap voor een hervormingsgezind middellandse zee-beleid.
en ce qui concerne ces derniers, la délégation du parti populaire d'espagne accueille avec un intérêt tout spécial l'appui de la présidence luxembourgeoise à une politique méditerranéenne nouvelle.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
een regenbui of een stootje deert deze lamp niet en gaat het lampje kapot, kijk dan in het onderste compartiment en tover het reservelampje tevoorschijn.
une averse ou des chocs ne se feront aucun tort à cette lampe de poche et la si l'ampoule se brise, pas de soucis, il suffit de prendre celle de rechange située dans le compartiment inférieur.
Última atualização: 2014-08-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„ach, mijn god!” zeide ketty zacht, „wat deert u? hoe bleek zijt gij?”
«o mon dieu! dit tout bas ketty, qu'avez-vous? et comme vous êtes pâle!
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aan het zogeheten proces van ottawa nemen 50 landen deel, met het doel een verdrag tot stand te brengen dat een verbod op antipersoonsmijnen garandeert. deert.
le président. leurs auteurs étant absents, les questions nos12, 13 et 14 sont caduques.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ik wil er nadrukke lijk op wijzen dat, behalve in het geval dat de antenne en de zender te lijden hebben, dit systeem voor 100 x een automatische beveiliging garan deert.
je suis convaincu que la commission générale pour la sécurité du travail dans la sidérurgie est un organisme capable d'entreprendre ces tâches nouvelles.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
deze bijstand houdt in dat men de betrokkenen een inkomen garan deert dat gelijk is aan het gewaarborgd minimumloon, dan wel dat hun een krediet voor een maximaal bedrag van 25.000 hfl wordt toegekend.
cette assistance vise à garantir aux candidats un revenu qui égale le salaire minimum garanti ou de leur attribuer un crédit d'un montant maximal de 25.000 hfl.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
--„maar wat deert mij toch aan mijn handen?” vroeg milady. „het is alsof ze in een schroef zijn geplet.”
«mais qu'ai-je donc aux mains? demanda milady; il me semble qu'on m'a brisé les poignets dans un étau.»
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
„wat deert u, mijnheer?” vroeg planchet. „hier, heeren! mijn meester bevindt zich niet wel.”
«qu'avez-vous, monsieur? dit planchet...
Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nr. 3-411/179 deert de commissie de rapporten over de herstructurering van de portugese en de griekse textielindustrie die de autoriteiten van die lidstaten aan haar hebben voorgelegd. legd.
aucun résultat et que la question du choix du siège reste ouverte pour toute une série d'institutions communau taires. de ce fait, la communauté n'est pas en mesure, dans bien des cas, d'entreprendre les actions de nature politique qu'elle devrait normalement entamer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de nevenwerkingen van pharmaceutische preparaten kunnen nu door merking gemakkelijk worden nagegaan, indien men de verdeling van het„gemerkte" geneesmiddel of van de afbraakproducten hiervan in een levend organisme bestudeert. deert.
or, les effets secondaires des préparations pharmaceutiques peuvent être aisément décelés par marquage, si l'on étudie la répartition dans un organisme vivant du médicament «marqué» ou de ses produits de dégradation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
aan de andere kant is er een — vooral impliciete — hiërarchie van duale opleidingen, die verband houdt met de bovengenoemde losse on derverdeling, maar ook met een nationale cultuur die vergeleken met frankrijk meer waarde hecht aan technische beroepen en vrouwenberoepen minder waar deert)").
(13) campinos, m., & grando, j.: formation et emploi, juilletseptembre 1988. (14) tous les points concernant les employeurs et syndicats allemands sont extraits d'interviews réalisées par l'auteur en 1989.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível