Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
decommissie steunt deze stelling.
cette fois, il s'agit, en temps de paix, de détruire des armes existantes.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling werd onvoldoende onderbouwd.
la partie n’a pas suffisamment étayé ses affirmations.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling kan niet worden geaccepteerd.
la commission ne saurait approuver cette thèse.
Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling dient te worden verworpen.
ladite thèse doit être rejetée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
is de commissaris het met deze stelling eens?
monsieur le commissaire est-il d' accord avec cette déclaration?
Última atualização: 2012-03-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deze stelling werd daarom van de hand gewezen.
cette demande est donc rejetée.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling dient eveneens te worden verworpen.
cette affirmation doit également être rejetée.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling, die niet werd onderbouwd, wordt verworpen.
cette affirmation, qui n’a pas été étayée, est rejetée.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling is gebaseerd op diverse objectieve gronden:
cette crainte est dominée par plusieurs raisons objectives:
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling staat bekend als de wet van één prijs.
cette observation est souvent désignée par le terme "loi du prix unique" (lpu).
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
deze stelling kan worden onderbouwd met de volgende bemerkingen:
cette déclaration est étayêe par les remarques suivantes:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling wordt niet onderbouwd door onderzoek op dit terrein.
les études entreprises ne confirment pas cette affirmation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
statistieken om deze stelling te staven zijn evenwel nog niet voorhanden.
toutefois, cela n'est pas encore confirmé par les statistiques.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie is van mening dat deze stelling niet kan worden aanvaard.
la commission considère que cette conception ne peut être retenue.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling werd bovendien door de advocaatgeneraal roemer in zijn conclusie verdedigd.
cet argument avancé par les trois gouvernements a d'ailleurs été repris par l'avocat général de la cour, m. karl roemer, dans ses conclusions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling is gebaseerd op de artikelen 18 en 34 van die wet.
l'affirmation de la commission repose sur les articles 18 et 34 de cette loi.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling gaf toen aanleiding tot een geanimeerde discussie in het europees parlement.
débats du parlement européen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deze stelling wordt breed onderschreven, zowel door ontwikkelde landen als ontwikkelingslanden.
cette idée est largement partagée par les pays en développement et les pays industrialisés.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de commissie is het oneens met deze stelling, omdat deze de realiteit niet weergeeft.
la commission ne partage pas cet avis, qui ne rend pas compte de la réalité.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bovendien wordt deze stelling weerlegd door de voorstukken van verordening nr. 1049/2001.
en outre, cette assertion est démentie par les travaux préparatoires du règlement no 1049/2001.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: