Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
— teksten kunnen worden gefiatteerd;
— un texte peut être autorisé pour la presse,
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
alle in rekening gebrachte werkuren moeten worden geregistreerd en gefiatteerd.
toutes les heures de travail imputées doivent être consignées et attestées.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de kennisgeving moet worden gefiatteerd door de dierenarts van de inrichting in kwestie.
cette notification est approuvée par le vétérinaire qui travaille dans l'établissement.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i) een financieel verslag dat door de directeur van het laboratorium is gefiatteerd,
i) d'un rapport financier certifié par le directeur du laboratoire;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gefiatteerd financieel verslag over de uitvoering van een basisonderzoek naar de prevalentie van salmonella spp. bij beslagen slachtvarkens
rapport financier certifié sur la réalisation d’une étude de référence sur la prévalence de salmonella spp. dans les troupeaux de porcs de boucherie
Última atualização: 2014-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gefiatteerd financieel verslag over de uitvoering van het basisonderzoek naar de prevalentie van salmonella spp. bij beslagen van fokvarkens
rapport financier certifié sur la réalisation de l'étude de référence sur la prévalence de salmonella spp. dans les exploitations de porcs reproducteurs
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de tussentijdse betalingen vergoeden de uit hoofde van het programma gedane werkelijke uitgaven welke gefiatteerd zijn door de nationale ordonnateur.
quant aux paiements intermédiaires, ils correspondent au remboursement de dépenses réellement effectuées dans le cadre du programme et certifiées telles par l’ordonnateur national.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in dat geval dient de eigenaar of houder een actieplan in, dat wordt gefiatteerd door de dierenarts van de inrichting in kwestie.
dans ce cas, le propriétaire ou détenteur est tenu de présenter un plan d'action approuvé par le vétérinaire qui travaille dans l'établissement.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wij zouden tijdens de groep begrotingszaken van april dan gaarne de lijst van initiatiefadviezen bespreken die dan vervolgens door het bureau kan worden gefiatteerd.
nous souhaiterions examiner en priorité lors de la réunion du groupe budgétaire du mois d'avril la liste des avis d'initiative, afin qu'elle puisse être adoptée par le bureau.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
acties vanuit de civiele samenleving, zonder dat deze van tevoren door de regering zijn gefiatteerd, kunnen het toezicht op en de controle van de veiligheidssector eveneens helpen verbeteren.
les initiatives de la société civile peuvent également contribuer à améliorer la surveillance du secteur de la sécurité, sans que l’accord préalable des gouvernements soit nécessaire.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gefiatteerd financieel verslag over de uitvoering van een onderzoek naar de prevalentie van campylobacter spp. in koppels vleeskuikens en de antimicrobiële resistentie ervan en naar de prevalentie van campylobacter spp. en salmonella spp. in vleeskuikenkarkassen
rapport financier certifié sur la mise en œuvre d’une étude sur la prévalence et la résistance antimicrobienne de campylobacter spp. dans les troupeaux de poulets de chair ainsi que sur la prévalence de campylobacter spp. et de salmonella spp. dans les carcasses de poulets de chair
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
indien er voor de leverancier meeruitgaven ontstaan door het opvolgen van de instructies van de directie of door het gebruik van alternatieve middelen uit hoofde van artikel 46.4, wordt het bedrag daarvan door de directie gefiatteerd.
si, en suivant les instructions du maître d'œuvre ou en utilisant les autres moyens visés à l'article 46.4, le titulaire doit faire face à des frais supplémentaires, leur montant est certifié par le maître d'œuvre.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
uit deze zaken blijkt in wezen dat het gerecht weliswaar van mening is dat de analyses van de commissie niet op materiaal steunen dat voldoende degelijk is om conclusies te kunnen onderbouwen die het verbod rechtvaardigen, maar dat haar aanpak in grote lijnen zowel met betrekking tot de mogelijkheid van een verbod van concentraties die tot het ontstaan van een collectieve machtspositie leiden als ten aanzien van de mogelijkheid om concernvorming tegen te houden, wordt gefiatteerd.
en substance, il ressort de ces affaires que, si le tribunal estime que les analyses de la commission ne reposent pas sur des éléments de preuve suffisamment solides pour fonder des appréciations justifiant les interdictions en cause, les approches qu’elle a retenues sont avalisées dans leurs grandes lignes tant en ce qui concerne la possibilité d’interdire les opérations de concentration conduisant à la création d’une position dominante collective qu’en ce qui concerne la faculté d’appréhender les opérations de type conglomérat.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
%quot%diplôme d'État de docteur en médecine, chirurgie et accouchements%quot%, het door de staatsexamencommissie uitgereikte staatsdiploma van doctor in de genees-, heel-en verloskunde, gefiatteerd door de minister van onderwijs, en het%quot%certificat de stage%quot%, het door de minister van volksgezondheid gefiatteerde stagecertificaat;
diplôme d'État de docteur en médecine, chirurgie et accouchements, délivré par le jury d'examen d'État, visé par le ministre de l'éducation nationale, et certificat de stage visé par le ministre de la santé publique;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: