Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
hij heeft niet meer gedaan dan het probleem gewoon uitstellen maar uitstel betekent in dit geval nog geen afstel.
il s'est contenté d'ajourner le problème, mais un ajournement n'élimine pas un problème — dans le cas présent, l'impossibilité de maîtriser les dépenses agricoles de la communauté.
in het strafregister worden ook bijkomende straffen, vervangende straffen en veiligheidsmaatregelen geregistreerd, alsook het gewone of het probatie-uitstel verbonden aan veroordelingen.
le casier judiciaire enregistre également les peines accessoires ou subsidiaires et les mesures de sûreté, ainsi que le sursis, simple ou probatoire, assortissant les condamnations.